Vedat Kokona

foto vedat kokona

                            Vedat Kokona

Vedat Kokona lindi më 8 gusht 1913, në Izmir, të Turqisë, nga një familje intelektuale shqiptare. I ati, Elmazi, ishte avokat. Më 1920 kthehet në Tiranë, ku kreu shkollën fillore. Më 1935 përfundoi Liceun e Korçës, pastaj ndoqi studimet e larta në Paris për drejtesi. Që kur ishte nxënës, ra në sy prirja e tij për mësimin e gjuhëve të huaja. Gjuhën frënge e përvetësoi mjaft mirë. Pas përfundimit të shkollës, u emërua në gjykatën e Krujës, ku nuk shkoi të merrte detyrën. Më vonë, emërohet mësues i Gjuhës Shqipe në Liceun e Korçës. Aty, Kokona, u dallua si një mësues i zoti dhe intelektual neutral. Në fillim të viteve ´40 e emëruan në gjimnazin e Tiranës. Me pushtimin fashist, kur Kokona punonte si mësues, do t´i kërkohej që të spiunonte nxënësit dhe të merrej me punë, që nuk mund t´i pranonte karakteri i tij. Kështu, kjo ishte dhe arsyeja që dha dorëheqjen nga profesioni i mësuesit. Pas luftës shërbeu si mësues në gjimnazin “Qemal Stafa”. Më 1949 emërohet redaktor dhe përkthyes në Shtëpinë Botuese “Naim Frasheri”. Për një kohë të gjatë punoi si pedagog në Universitetin e Tiranës. Ai shërbeu si mësimdhënës në katedrën e gjuhës frënge, gjersa doli në pension. Vedat Kokona mban tituj, urdhra dhe dekorata të shumta. Ai është doktor “Honoris Causa” i Universitetit të Tiranës, “Kalorës i Urdhrit të Arteve dhe të Letërsisë”, “Oficeri i Palmave Akademike Franceze”. Vedat Kokona ja kushtoi pjesën më të madhe të jetës dhe të punës rrezatimit të gjuhës frënge. Ai ishte një nga leksikologët më të mirë të kësaj gjuhe. Nga mendja dhe dora e tij dolën mjaft fjalorë shqip-frëngjisht dhe anasjelltas. Fjalorin e parë e botoi në vitin 1932. Fjalori i fundit është me 40-mijë fjalë. Ai është autori më i rëndësishëm në fushën e leksikologjisë dhe leksikografisë. Kokona është një nga përkthyesit më të njohur të vendit tonë. Qysh në moshë të re dha kontribut të ndjeshëm në lëmin e përkthimeve në poezi dhe në prozë. Nga ai janë përkthyer në shqip vepra të tilla si “Ana Karenina” e Leon Tolstoit, “Fundërinat” e Maksim Gorkit, “Saga e Forsajtëve” e Xhon Goll-Suarthit, “David Koperfild” të Dikensit, “Udha e Volokolamskut” e Aleksandër Bekut, “Stuhi në Gang” e Rabindranat Tagores etj. Kokona ka sjell në shqip rreth 15 mijë vargje nga poezia botërore. Ai ishte një nga përkthyesit kryesorë nga frëngjishtja, italishtja, anglishtja dhe rusishtja. Me urdhër të nomenklaturave partiake përktheu shumë raporte të kongreseve të partisë, rinisë, të Bashkimeve Profesionale e të gruas që nga Kongresi i Parë e deri tek i shtati. Gjithashtu, ka botuar 30-40 vëllime të përkthyera me urdhër nga lart, nga nomenklatura komuniste.

Vepra:

fjalori vedat       botim vedatvedat 6

 

botim vedat 1  botim vedat 8 lulja-dhe-shega-vedat-kokonavedat 1vedat 2vedat 3vedat 5 vedat 4

nga Enciklopedia e Lirë  Shqiptare

 

Vedat Kokona is an Albanian translatorwriter and lexicologist of the 20th century, well known for his dual dictionaries English-Albanian and French-Albanian and his contributions in Albanian lexicology and lexicography.

Kokona was born on August 8, 1913, in IzmirTurkey, to an Albanian intellectual family, originary from GjirokastraAlbania. His father, Elmaz, was a lawyer. Upon the return of their family to Albania in 1920, he followed the primary school in Tirana. He finished in 1935 the lyceum of Korca, then pursued higher studies in law in ParisFrance.

After his law studies Kokona was appointed to the Civil Court of Kruja, which office he did not accept. Subsequently, he was appointed as a teacher of Albanian in the Lyceum ofKorca. There, Kokona was distinguished as a gifted teacher. Subsequently, in the early 40’s he was appointed at the Gymnasium of Tirana.

During the fascist invasion, when Kokona worked as a teacher, he was required to spy on the students and to deal with work that he could not accept due to his principles and character. This was the reason why he felt that he had to resign from the teaching profession. After World War II he went back to the Gymnasium of Tirana, now “Qemal Stafa” High School. In 1949 he was appointed as an editor and translator in the publishing house “Naim Frasheri” and as a professor of French at the University of Tirana, where he taught until retirement.

Work

Vedat Kokona devoted most of life and work to French language. He was one of the best lexicologues of this language. He worked on and published different French-Albanian and Albanian-French dictionaries and also English-Albanian dictionaries. His first dictionary was published in 1932. His last dictionary is a 40-thousand words work.

He is one of the most important Albanian authors in lexicology and lexicography.

Kokona is one of the most renowned translators from French, Italian, English and Russian. He has made significant contributions in the field of translation of poetry and prose by bringing in Albanian language about 15 thousand verses from the poetry of the world.

Recognition

Vedat Kokona holds numerous titles, orders and decorations. He holds a PhD “Honoris causa” from the University of Tirana and also is Knight of the Order of Arts and Letters, and Officer of the Order of the Academic Palms, two orders of chivalry, awarded by the French Government.

References

  1. ^ French Albanian Dictionary (Fjalor frengjisht-shqip) By Vedat Kokona Rilindja, 1990 [1]
  2. ^ Albanian French Dictionary (Fjalor shqip-frengjisht) By Vedat Kokona, Raul Lilo, Kornelja Sima Botimet Toena, 1998 ISBN 99927-1-058-6ISBN 978-99927-1-058-6 [2]
  3. ^ Albanian English Dictionary (Fjalor shqip-anglisht) By Vedat Kokona Botimet Toena, 1998 ISBN 99927-1-042-X, 9789992710425 [3]
  4. ^ Thërrime me mjaltë: gramatikë e vogël e Gjuhës Shqipe (Albanian Grammar) By Vedat Kokona Eureka, 1995 
  5. ^ Ëndra e një nate vere. (E përktheu: Vedat Kokona.). By William Shakespeare, Vedat Kokona Naim Frasheri 1968 [5]
  6. ^ Tregime amerikane. E përktheu Vedat Kokona. [Translated from “Рассказы … By Vedat Kokona “Naim Frasheri” 1955 [6]
  7. ^ Saga e Forsajtve By John Galsworthy, Vedat Kokona “Naim Frasher” 1969

From Wikipedia, the free encyclopedia

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s