BAKLAVA AND HONEY – Alicia Minjarez Ramírez / Translation: Alaric Gutiérrez

13342878_10153902942284232_8487706106726871457_n

Poems by Alicia Minjarez Ramírez

 

 

BAKLAVA AND HONEY

 

Distant contiguous strokes
set up the prayers of Anatolia.
Eclectic fragrant spices
clove, sumac, vanilla and cinnamon
overflowing cornices.
Gold, silver, apple tea,
water pipes, almonds and kaput
songs of your lineage!

Indigo horizons
melt the earth
of mud and jade
in baklava and honey;
musical odors
surround
nocturnal savannas
in the edge of the days.

Bare fingers
on red-berried mistletoe and oaks
require the transcending kiss,
reaching the limits of touch
bluish declining
of our belongings.

As affable Sultan
dressed up with Habiye silk.
Transcribe my dreams
with watercolors of straight lines
to drown the sun within,
in the bowl of my palms.

 

© Alicia Minjarez Ramírez
Translation: Alaric Gutiérrez

 

Advertisements

One thought on “BAKLAVA AND HONEY – Alicia Minjarez Ramírez / Translation: Alaric Gutiérrez

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s