ALMOND TREES HAVE BEEN ADORNED WITH FLOWERS – Leyla Işık / Translated by Baki Yiğit

Poem by Leyla Işık
 
 
ALMOND TREES HAVE BEEN ADORNED WITH FLOWERS
 
Dou you know
The warmth
Of air
And water
And in soil has increased?
Dou you know
Away, far away
Bullets have choosen their targets
Many many youngsters
Many hopes
Have fallen on the ground
Their mothers
Their fathers
Their beloveds
And their offspring if any
Have choosen pain
In the first flush of youth?
Would you tell me what should be said about that soul
Who took some from the sky
And roared
Who took some from the rain
And his eyes rained
Who became rough and risen
Like seas
Who did not even hurt an ant
Who did not target a bird
Who did not have the heart to pick flowers
Which geography
What nation
What religion
What sect
What color
What race
What language
What speech
Does it matter?
That one
This one
And the other one is a human too . . .
I, you, we, they
Haven’t us come from soil?
Won’t our bodies turn into soil?
Why fight
Why become enemies
Why hold a grudge
Why hate? . . .
What is it we cannot share?
Mothers give birth
To Barış
To Mert
To Sevgi . . .
Do they choose war?
All sons must be PEACE
All girls LOVE
Then won’t this world be
Enough for all Souls?
 
Leyla Işık
April 22, 2016, Izmir, on my own . . .
Translated by Baki Yiğit
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s