Poezi nga Rami Kamberi

Poezi nga Rami Kamberi   PËRTEJ KODRAVE, TË FATIT… Pas lutjes, këmbadoras Ecjet, rrugëtojnë, përtej kodrave të fatit, sot Disa jerm e disa qorras Të pinë, lumturinë e jetës, nëpër sytë, pa lot Të pikturuar, tek koka e Zeusit, në … Continue reading

Poezi nga Bilall Maliqi

Poezi nga Bilall Maliqi   UDHËS SË DASHURISË udhës së buzëve të rreshkura lëshohem prajshëm duke marrë vijëzimin e shkimit tënd (s)do të ndalem në (as)një pikë se heshtja urtake nis e rrebelohet nëpër pikturën tënde vizatohem dhe figurshëm flas … Continue reading

Cantico de Luna: Moon Chant (Spanish) Hardcover – Apr 5 2016 / by Alicia Minjarez Ramirez (Author)

Cantico de Luna: Moon Chant (Spanish) Hardcover – Apr 5 2016   by Alicia Minjarez Ramirez (Author)   https://www.amazon.ca/Cantico-Luna-Alicia-Minjarez-Ramirez/dp/1463388438   AMAZON   En este poemario, la escritora Alicia Minjarez Ramirez, nos entrega la simbiosis de la luna en abrazos con … Continue reading

Poezi nga Vaso Papaj

Poezi nga Vaso Papaj   Me krahë dallgësh Më lindi deti me krahë dallgësh E qiellit u lëshova. E ndonëse qielli zjente flakësh, Durova se durova. Një ditë ashtu me dhimbje plagësh Në gjirin tënd u shtrova. E ti ç’nuk … Continue reading

Poezi nga Vasil Tabaku

Poezi nga Vasil Tabaku     DRITHËRIMË   Ndër duar një e qarë fëmije, një tufë dënesash ngrihen nëpër hapësirë si një tufë zogjsh ku dikush ka qëlluar më armë…   Mbi duart e mia copëra belbëzimesh dhe drithërima nuk … Continue reading

Poems by Surbhi Anand

Poems by Surbhi Anand
 
 
***
 
That slept,
And break me from my inside,
Was too stubborn
Attracted magnet as fine,
But, that was not know me,
I having fist
Toiled and turned his face in my
Pace
Me sufferd
But learned,
Nd changed
Now have my name !
 
©®surbhi anand.
 
 
***
 
O double sheet
Take your life
On your meal
Always sigh… why?
While you know,
Measurement high !
 
©®surbhi anand.
 
 
 
***
 
Hey bloke,
Don’t polish your name on me,
Don’t stick your title with me,
What means vermilion?
Ya.. Show up
society knows me
That, I’m your hash tag wife
No, it’s not so…
I cut my branch
I’m not society follower,
Pls keep myself with my reign
My key is to be always I have!
 
©®surbhi anand.

Poezi nga Seti Vladi

Poezi nga Seti Vladi     RESHJET E FATIT   Shtazë vrasëse fjala…, ylberin e ëndrrave rrëzoi, urat lidhëse shembi. Mos telefono, kujdes! Atë natë…, tetori pikturoi rrathë të zinj në sytë e mi. Mos telefono! Lermë në terrin e … Continue reading

GJATË 20 VJETËVE, BOTIM I DASHUR PËR FTERRIOTËT… ( Festë e bukur, për Gazetën “Fterra Jonë”) / Nga: Prof. MURAT GECAJ; publicist e studiues

GJATË 20 VJETËVE, BOTIM I DASHUR PËR FTERRIOTËT…                ( Festë e bukur, për Gazetën “Fterra Jonë”) Nga: Prof. MURAT GECAJ            publicist e studiues   Shkrimtari e publicisti Bardhyl Xhama, duke folur… Sot paradite, në sallën “Aleks Buda” të … Continue reading

David is your name (Poem dedicated to a child with autism) – Claudia Piccinno / 【Traditional Chinese translation】

Claudia Piccinno     David is your name (Poem dedicated to a child with autism)     你的名字叫大衛 (以此詩獻給一位自閉症的孩子)   目光哪裡停留,大衛? 你跌入那細節裡而不願面對整體。 在社會刺激的一團混亂中 不容易解譯的感官羅盤。 我該如何支持 那討厭地生物學上的懲罰? 去觀察你感官能力中的故障連結 這對我們來說是個重大的負擔,“被嬉稱為沒什麼啦”。 為了讓手勢分享專注力視, 為了讓你清楚表達需求, 這些都是在我的腦海去之不得的決心。   你的名字叫大衛 對我而言,你不是一個診斷或異類或基因結構的一個缺陷, 被忽略的期望, 早期或晚期干預 受損大腦的適應物, 一個光譜系上的失序。   你的名字叫大衛 … Continue reading