LONTANANZAS- Alicia Minjarez Ramír ( Winning the NOSSIDE International Poetry Prize, Italy 2016, recognized by UNESCO ) / Translated by Alaric Gutiérrez

Poems by  Alicia Minjarez Ramírez 

Winning poem of a mention at the NOSSIDE International Poetry Prize, Italy 2016, recognized by UNESCO. The final Ceremony was on Nomvember 25th at Reggio Calabria.

http://www.nosside.org/index.php/en/awarded-2016.html

Congratulations Alaric Gutiérrez! For your wonderful translations! God bless you always my dear friend.

LONTANANZAS

Translated by: Alaric Gutiérrez
To my beloved angel. M.B.

I built you up
From diaphanous drops
that clarify
the thin contour
of the wind’s arms.

Those dancing
upon my face,
hold up and excuse
the rising of
light stealth birds
on the horizon.

Sky wings bearing
fragrant
polyphonic aromas,
diluting
moist loams
in vetiver
and bergamot,
disseminated
over your body’s
drought.

I envision you
In my silent
barren palms,
as drops
upon my river;
ecstatic the open sea
conspires,
flows against formed
verbal tide,
in ivy
language.

Warp naked
fanciful voices,
dawning
deep inside my skin,
cracking
desire’s opacity.

I built you up!
while it rains

Translated by Alaric Gutiérrez

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s