ALABANZA DE PIEDRA – TARANA TURAN RAHIMLI / Traducción al Español: Alicia Minjarez Ramírez

POEMAS DE: TARANA TURAN RAHIMLI
País: Azerbaiyán

ALABANZA DE PIEDRA

No hieras los sentimientos de las piedras
llamando así, a un hombre cruel,
Hay siglos en que la piedra lo golpea, ¡no toques esa piedra!
Si trabajas para ella, la piedra te apreciará,
hay tal palabra si se le dice a una piedra, se derretirá,
¡Al corazón no le importará!

Esos que olvidan a un ser humano, el recuerdo de la piedra no se olvida,
hay quienes las arrojan injustamente, la piedra injusta no se arroja.
Cuenta tus sueños a las aguas que fluyen y tú secreto a una piedra negra,
la piedra es tu amiga al final de la vida y hermana de tu sepulcro.

Las puertas cerradas se abrieron después de que las golpeamos con piedras,
ellas construyeron nuestras casas, escapan de nuestros caminos.
Amigo mío, el hombre extraño no soporta escuchar nuestra aflicción
pero las piedras la escuchan, derraman lágrimas por la vida,
gimen de dolor.

Algunas personas ganan dinero cortando piedras,
al final nos endurecemos como piedras, a veces ellas nos disgustan.
Las hojas, las flores se desvanecen y las piedras quedan en el hogar.
La piedra de mil años hace que la historia nos recuerde.

 

Traducción al Español: Alicia Minjarez Ramírez

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s