Yesterday I again (Dün ben yine) – Leyla IŞIK / Translated by Baki Yiğit

Poem by Leyla IŞIK
 
 
Yesterday I again
 
Thought of you,
I took those best moments out of time
And could not ignore the lost ones.
It was the fog of the longings inside of me that fell on the windows.
It was not only my arm that extends after you, but also my heart,
I could not say, “Don’t go, stay!”
 
 
 
Dün ben yine
 
Seni düşündüm.
O en güzel anları çıkarıp içinden zamanın,
Yitip gidenleri yok sayamadım.
İçimdeki özlemlerin buğusuydu düşen camlara.
Uzanan yalnızca elim değil, yüreğimdi ardından,
Sana ”Gitme, kal!” diyemedim.
 
 
Translated by Baki Yiğit
 
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s