Music of the Nature (Muzyka natury) – Eliza Segiet / Translated by Artur Komoter

 

Music of the Nature

I listen intently to the music of the world,
the rustle of the grass,
the clatter of storks
and myself.
This self
that will never touch the clouds.

 

Muzyka natury

Wsłuchuję się w muzykę świata,
szelest traw,
klekot bocianów
i siebie.
Tę siebie,
która nigdy nie dotknie chmur.

Translated by Artur Komoter

 

Foto: Piotr Karczewski

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s