Poems by Biljana Z. Biljanovka / Translated from English (Denisa Kondic) into Malaysan (Siti Ruqaiyah Hashim)

Biljana Z. Biljanovka ( MACEDONIA)

Biljana Z. Biljnovska ( Skopje , 1948 ) is a professional (freelance) translater , journalist , writer- novelist , poet, essayist . Most of schooling followed in the Serbo-Croatian language, in Belgrade, and finished elementary and high school, and part of university education. She graduated from the State University ” St. Cyril and Methodius ” , Faculty of Philology in Skopje, on the group Romance Philology, where he studied French and Italian languages, letteratur and culture. On several occasions abroad in Italy to improve translation and intrperation on the High School of translators and interpreters in Milan.
In her resume but translations from Macedonian on to the Serbian, language, equally represented translations from French and Italian authors in to Macedonian and Serbian languagis, and from Serbian and Macedonian into Franch and Italian languagis.

 

BETWEEN MY LIPS

Between my lips
always rests
your name – my love.

Between my hands
there is always a place
for a consolation, to build for you
a hiding place – my love.

Between my thoughts
there are always verses
I use to weave
a new attire
for your freedom – my love.

 

BAHASA MALAYSIA

DI ANTARA BIBIR KU

Antara kedua bibir ku
selalu ada
nama mu – kekasih ku

Antara tangan ku
sentiasa ada tempat
yang menyenangkan hati, untuk dibina bagi mu
untuk mu bersembunyi – cinta ku

Antara ingatan ku
sentiasa ada bait-bait puisi
yang ku anyam
menjadi pakaian baru
demi kebebasan mu – sayang ku.

 

IN THE LAST CIRCLE

I don’t know when, nor how
I found myself in that fiery circle
where all was burning
us the most –
deserted lovers.

I don’t know when we departed
and forever.
The blaze of our love
was left to burn us
turning us
into the ashes of remembrance.

 

BAHASA MALAYSIA
DALAM BULATAN TERAKHIR

Aku tak tahu bila, atau bagaimana
ku dapati diri ku dalam bulatan yang sedang marak terbakar
di mana segalanya hangus
kita yang paling teruk –
kekasih yang ditinggalkan

Aku tak tahu bila kita berpisah
selamanya
marak api cinta kita
dibiarkan membakar kita
membakar kita
menjadi abu kenangan.

 

PHOENIX

Among those bones and meat
of my tired body
interweaved are souls
of all my ancestors:
Forefathers, grandfathers,
of mothers and fathers side
Among them, many
revolutionists.
And today, when life
closes the door for me,
depersonalizes me
with undeserved injustices,
in me, their blood agitates
roars from deep within
deprives of sleep
motivates me during the day
to raise from their ashes
Like a Phoenix spreading the wings
so that I can scream to the world:
ENOUGH PEOPLE, ENOUGH
to all the blackmail, threat,
injustice and haughtiness,
leave us at least with PEACE
to have a place to raise our children
and to save your souls.

 

BAHASA MALAYSIA
PHOENIX

Antara tulang dan otot
tubuh ku yang keletihan
diselang-seli dengan roh
semua keturunan ku
Moyang, datuk-nenek ku
di sebelah ibu, juga di sebelah bapa ku
Di antara mereka

ramai revolusioner
Dan hari ini, bila pintu kehidupan
tertutup untuk ku
menjadikan aku seorang manusia tanpa keperibadian
dengan ketidak-adilan yang tidak harus dilambakkan kepada ku
dalam diri ku, darah mereka menyirap
mengaum jauh dalam diri ku
menjadikan aku tidak lena
tapi mendorong semangat ku di siang hari
untuk bangkit dari abu kehancuran mereka
seperti phoenix yang mengembangkan sayapnya
supaya aku boleh menjerit kepada dunia,
CUKUPLAH WAHAI MANUSIA, CUKUPLAH
Kepada segala peras-ugut,
Ketidak-adilan, dan besar kepala
tinggalkanlah kepada kami sekurang-kurangnya KEAMANAN
supaya kami ada tempat untuk membesarkan anak-anak
dan menyelamatkan jiwa kami.

Translated from English (Denisa Kondic) into Malaysan (Siti Ruqaiyah Hashim)

Advertisements

One thought on “Poems by Biljana Z. Biljanovka / Translated from English (Denisa Kondic) into Malaysan (Siti Ruqaiyah Hashim)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s