Katica Kulavkova (Macedonia – Veles, 21/12/1951) is a poet, literary theorist and hermeneut. Professor at the Department of general literature and comparative, Faculty of Philology “Blaze Koneski” in Skopje. She tien education theory and methodology of literature, literary hermeneutics, creative writing, theory of Intertextuality, etc. Elected full member of the Academy of science and Art in May 2002. Vice President of PEN International and Director of the collection “Diversity” (www.diversity.org.mk). It has initiated and led several Republican and international research projects in the field of literary theory, methodology, hermeneutics, and the development of higher education. She has published twenty books of poetry, a book of short fiction, a poetic ritual drama, more than monographs, collections of essays, and more edited chrestomathies. We are only a selective part of his publications:
- 1975. Annunciation. Skopje: Misla.
- 1978. Nu. Skopje: Makedonska kniga.
- 1981. Our voiceless. Skopje: Misla.
- 1984. New sweat. Skopje: Misla.
- 1989. Wild Pansy (in option). Skopje: Misla.
- 1989. Thirst: lascivious songs. Skopje: Misla.
- 1993. Domino. Kumanovo: Potkozjachki sredbi.
- 1998. Prelude (in option). Skopje:: Detska radost.
- 2000. Entre-Monde. Skopje: Tri.
- 2003. Blind angle, Skopje: Cultura.
- 2008. Thin ice. Skopje: Makavej.
- 2009. Erato. Bitola: Mycenae.
- 2010. The naked eye / Niked Eye. Skopje: Poetiki (six languages).
- 2011. Cleared spaces. Skopje: Blesok (EvaTas Edition).
- 2011. Rekindle. Skopje: please.
- 1997. Expulsion of evil. Skopje: Cultura.
- 2000. Expulsion of evil. Trois-Rivières: Forges Editions.
Stories (short fiction)
- 1989. Another time. Skopje: Cultura.
- 2006. Autopsy. Skopje: Tri.
- 1984. Figurative speech in the Macedonian poetry. Skopje: Nasa kniga.
- 1987. The not and the recession. Skopje: Makedonska kniga.
- 1989. Specificities of lyric. Skopje: Nasa kniga.
- 1992. Desire for the system (choice). Skopje: Makedonska kniga.
- 1996. Venture and the results. Skopje: Cultura.
- 1997. Stone of temptation. Skopje: Misla.
- 1997. Carnets. Skopje: menorah.
- 1999. Literary theory – introduction. Skopje: Cultura.
- 2001. Small literary theory. Skopje: Tri.
- 2006. Hermeneutic identities. Skopje: Makedonska riznica.
- 2009. Demon interpretation. Skopje: MANU.
- 2009. The pleasure in the interpretation. Skopje: Makavej.
- 2012. The temptations of Macedonian and other tests. Skopje: MANU.
 In reference to William Shakespeare’s “A horse, a horse! My kingdom for a horse!” in Richard III (Act-V, Scene-IV).
 A subversive interpretation of the role of the prompter as divine voice in any theatre play (thereby in poetry and in the arts in general), but here Anton Chekhov’s The Cherry Orchard is pointed out.
 “Semi-sky, semi-earth” (half-sky, half-earth; part-sky, part-earth; the space between, bordering earth and sky), but in Macedonian the word „пол“ /pol/ besides meaning “half, part, semi-” as a prefix, by itself it also means “pole”(opposite poles, +,-, South/North Pole) and “sex” (being male or female), so the verse in original („на пол-небо, на пол-земја“) could also carry these layers of meaning.