It’s written ( Είναι γραμμένο) – Muhammad Ismail  / TRANSLATED to Greek by Dr Kapardeli Eftichia .

Poem by Muhammad Ismail 

 

It’s written

writing is not a habit you choose
writing is not a hobby you amuse
writing is not a job to be source of income
writing is not a work you can do or refuse

it’s a heavy load on mind’s shoulder
great responsibility a commitment towards
our societies … so watch out of your words
we will not be here tomorrow
but what will remain to our world
is our words .

 

Είναι γραμμένο

Η γραφή δεν είναι συνήθεια που θα επιλέξεις
Η γραφή δεν είναι ένα χόμπι που σας διασκεδάζει
Το γράψιμο δεν είναι δουλειά για να αποτελέσει πηγή εισοδήματος
Η γραφή δεν είναι έργο που μπορείς να κάνεις ή να αρνηθείς
είναι ένα βαρύ φορτίο στον ώμο του νου
μεγάλη ευθύνη μια δέσμευση προς
τις κοινωνίες μας … προσέξτε τα λόγια σας
δεν θα είμαστε εδώ αύριο
αλλά αυτο που θα παραμείνει στον κόσμο μας
είναι τα λόγια μας.

Ο Παλιός τραγουδιστής
Muhammad Ismail.

 


TRANSLATED to Greek by Dr Kapardeli Eftichia 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s