OPEN WOUND ( الجرح النازف) – Asoke Kumar Mitra / Translated into arabic  and edited by Hana Shishiny

Poem by  Asoke Kumar Mitra 

 

OPEN WOUND

الجرح النازف

على الشاطئ
اثار أقدامك
هنا …طيور النورس
تمارس الحب
بين أمواج بحر..هادر

على الرمال
خيالات قمر يذوى
كالجرح العار.. لا يلتئم
يتمسك بجنون وهمي
بلحظات كالخيال
لالهة من طين…

البحرالهائج ..والامواج
في أعماق عينيك
ورسم قلب ينبض..يثور
يحطم بقساوة
أحلام عشق..
ويلثم بعبادة قدميك…

وعنفوان عار مقهور
امام صمت عينيك..
الليل يجثم فبهما
محمل من الفجر بعطور
الجرح عار لا يلتئم
وهو يلثم بشغف…قدميك

 

Translated into arabic  and edited by Hana Shishiny

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s