La ricompensa / Poesie di Claudia Piccinno

La ricompensa
 
Io, pendolare dei cieli
per amore filiale.
Io che temevo le giostre
e il vuoto a perdere.
Organizzare tutto
nei minimi dettagli
lasciare il compito
ai miei alunni,
le chiavi alla vicina,
il gatto in pensione.
Io che la domenica
non andavo a messa
scopro un’altra forma
di preghiera.
E non mi pesa questo
peregrinare
se la ricompensa
è ancora il suo sorriso.
 
 
 
Claudia Piccinno

LA PIOGGIA FA LO STESSO RUMORE (الامطار تحدث الضجيج نفسه) – Michela Zanarella / Translated in arab by ISLAM FAWZI

Poem by Michela Zanarella

 

LA PIOGGIA FA LO STESSO RUMORE

La pioggia fa lo stesso rumore
dei tuoi occhi sulle mie labbra
ed io la sento arrivare
dall’odore di vita
che fa il cielo
appena decide di dare respiro
alla terra troppo calda di sole.
E’ come un battito di cuore accellerato
l’acqua che scivola sulle grondaie
e le strade che si bagnano
assomigliano a noi
quando ci concediamo
di andare scalzi pelle nella pelle
Incontro al mare.

 

الامطار تحدث الضجيج نفسه

الأمطار تحدث الضجيج نفسه
لعينيك على شفتي
وأنا أشعر بها في وصولها
من رائحة الحياة
التي تصنعها السماء
بمجرد أن يقرر عطاء أنفاس
للأرض شديدة السخونة من الشمس.

إنها كنبضات قلب سريعة
تلك المياه التي تنزلق فوق المزاريب
والشوارع التي تتبلل
تشبهنا عندما
نسمح لأنفسنا بأن نسير
حفاة الأقدام متلصقين
نحو البحر.

ميكيلا زاناريلّا

Translated in arab by ISLAM FAWZI

Poezi nga Ramiz Kuqi

Poezi nga Ramiz Kuqi

 

ËNDËRR

Mbi gjethin tënd të bie një natë
Po gjumin ta bëj zgjuar

Kur të zbres e bukura fjalë
Të më gjej mejtuar.

 

KOHË MEMECE

Dita zgjohet me brymë
Nata vjen e ftohtë
Dita s’ka fjalë

Me zogj flas
E hijen e këmbëve e ndjek
Një zë lumi

Ah lumi
Sec ma mori poetin
E Lum lumit!

Kohë memece !

 

ÇASTE LIRIKE

Ti vjen nga valët e shkumbëzuara të Ibrit
Me një puthje për vargun lirik
Shpesh harroj se muza më ndjek pas
Si të isha një fëmijë i lazdruar
Frymëzimi im
Që ma sjell të bukurën e lumit
E heshtur më ngjizet në fjalë
Sybukura valëkaltëroshe!

 

KUR VJEN VJESHTA

Nata struket si fëmijë i virgjër
Në lëvozhgën e vet

Mbretërinë e fjalëve
E bart mbi sqep një zog i grishmë

Në gjumë
Thuren lirikat me shi

Kur vjen vjeshta!

 

E DIEL

(Me miqtë mërgimtarë)

E tjerrim kohën
Si penjtë në furkë

Asesi ta gjejmë formulën
Për ta pagëzuar lindjen e diellit

Era i merr fjalët
Përtej kufinjve treten mendimet

Veri eJug – Jug e Veri
Lumin e ëndrrave trazojmë

Me miqtë mërgimtarë!

Poems by Tulsi Shrestha 

Poems by Tulsi Shrestha 

 

MORNING DEW

All dew – drops still love the Sun
Although it evaporates all of them
Dew sacrifices its own existence
In the name of love, done itself.

When the Sun kisses dew with its rays
It glitters like a diamond piece
Tears of joy moisten everyone’s eyes
As a union is just for a while.

As glowing beams caress dew – drops
Tiny rainbows emerge in oval pearls
Flowers bloom with radiant beauty
That enchants the hearts of everyone else.

Sparkling fields with droplets of dew
And so with, drenched green grass
As dew dissolves underground to feed them
They all dance with passion of love

Dew is a fresh virgin purity
And is a symbol of clarity
It tickles from flower – petals
And transforms into nectar for the Earth.

Who do care about precious life span?
When it’s case of unconditional love
Eternal they are, eternal their love is
As a symbol of everlasting true love.

 

YOU ARE NOT ETERNAL THAN MY OWN LOVE 

I’m moon, reflected light of you , Sun
Really, I’m here,that is because of you
I wander a whole night in search of you
And rest tired, behind the red cliff 
To dream a day -dream of you.

Oh my love ! I really need you
When I awake by the side of me
Listen me, you are fate of my fame
My tender heart spells always your name
My entity wants to dissolve inside you.

I gaze you a whole day without blink
Hiding myself behind the red cliff
I can’t dare to claim you are mine
I do live here, in world of imagination
Please announce me as a part of you.

You aren’t eternal than my own love
Accept a gift of unconditional love from me
Here I do suffer from fire of your passion
My entity ends with your annihilation
Now I dare to proclaim you are mine

Let echo of my love spread across the universe.
You are mine, you are mine, you are mine. …………

 

OH ! IT IS NOTHING,JUST A DREAM 

Colourful rainbow bathed your beauty
I drenched you with passion of love
Your body turned transparent for me
We entwined as lustful serpants
Fragrance of love spread all around
We sang and danced with ultimate joy.

I hugged you in my strong grip
To plant a sweet kiss on your lips
Suddenly I awake with excitement
Alas ! I have no hand to hold you
And no eye – sight to see my love
Around me, is just dark and black.

I cannot walk even a step
But I dreamt for Marathon race
An attempt to touch a moon
It is indeed an illusive phase
Oh ! it is nothing, but a dream.

I know you are not meant for me
Still I enjoy you as a princess of dream
Though I have right to dream you
You are symbol of mirage for me
Oh ! It is nothing, just a dream.