NUK E DUA HESHTJEN (NE VOLIM TIŠINU) – Hurija Dženet (Kroaci) / Përktheu dhe përshtati nga Bosnishtja( Kroatishtja) Sevëme Fetiqi

Poezi nga Hurija Dženet (Kroaci)

 

NUK E DUA HESHTJEN

Të kishin qenë njerëzit stoik
Nuk do t’iu rrëshqiste toka
Nën këmbë
As embrioni në barkun e nënës
Nuk do të ndjente drithërimë të trishtë
Rretë në qiell s’ do të shpërndaheshin
Nga erërat e çmendura

Dita e pikturuar në shkëndijë
Nuk do të brengosej për nesër
Ajo do të vinte
Me këngë bilbilash stolisur

Dëshirat e zjarrta njerëzore
Fshehurazi nuk do t’kishin frikë

Me burime të pastërta
Do të shuanin etjen
Atëherë ne do të vallëzonim
Valsin e dashurisë

Nuk do të ekzistonin
Engjëj të përndjekur me zjarre
Të cilët iu gjunjëzohen
Zotërave të trazirave
Dhe nga vetja shkundin hirin
E çudirave të shëmtuara

Në këtë planet kërkoj
Shpirtëra të ndrritur
Të cilët nën diell
Dijnë të këndojnë
Dhe nuk lejojnë
Që mbizotërimi
T’i përcjellë gjurmët e mia

I vështroj horizontet e bukura
Derisa toka në heshtje qanë

Nuk i kursej
Rrënjët e mia të çiltëra
Për një tokë të re
Për një qiell të ri

Ndjenjat e mia janë të shenjta
Si petale trëndafili të kuq
Në ditët verore

Dua të flas për të vërtetën
Dashurinë, mirësinë
Dhe gjumin e qetë

Nuk e dua heshtjen
Dua të rrjedh si lumi
I fëmijërisë sime
E përcjellë me fenë time:
Ndjenjat
Kujtimet
Muzën!

 

NE VOLIM TIŠINU

Da su ljudi postojani,
Ne bi im tlo izmicalo ispod nogu
I zametak drhtao u utrobi;
Ne bi oblaci na nebu vitlali,
Nošeni vjetrom podivljalim

Dan u bljesku zla ocrtan
Ne bi brinuo o sutra
Nego bi tekli dani
Pjesmom slavuja okićeni

Skrivene čežnje čovjeka ne bi strahovale,
Čistim izvorom bile bi napojene
I plesali bismo ples ljubavi

Ne bi bilo anđela vatrom gonjenih
Koji padaju na koljena bogu nemira
I sa sebe stresaju pepeo zle ćudi

Sjajne duše na planeti tražim,
Koje pod suncem pjevati znaju –
Neprebol u stopu da me ne prati

Zemlja u tišini bez pjesme plače;
Podarene predjele promatram

Ne štedeći se čistim korov
Za neku novu zemlju
Za neko novo nebo

Moja osjećanja su čista
Kao latice ruže u ljetni dan
I želim govoriti za Istinu,
Ljubav, Dobrotu i Miran san

Ne volim tišinu…
Želim teći kao rijeka mog djetinjstva
Tjerana sopstvenom vjerom:
Osjećanjima, mislima i stihom.

h.dž_Alma

 

Përktheu dhe përshtati nga Bosnishtja( Kroatishtja) Sevëme Fetiqi

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s