MY WORLD (DUNIA KU) – Ensar  BUKARIC / TRANSLATED INTO BAHASA MALAYSIA BY SITI RUQAIYAH HASHIM

Poem by Ensar  BUKARIC

 

MY WORLD

Made of bubbles,
Destroyed by years,
Full of crazy crazy warriors,
With the long, sharp spears,
And the beautiful fields of
flowers,
Surrounded by skies of Blue

Perfectly simple,
And simply complex,
Mixed with colors
Of deadly hated brothers
Hidden behind the hard working men,
and molded by the invisible hands of the Artist.

Nearly destroyed by numbers,
Yet kept alive by the oceans of the letters,
Enriched by the circle of the past,
And confused at the crossroads,
Spread like the seeds on the Earth,
Or like the water, confined by the glass;
-my World

 

DUNIA KU

Terjadi dari buih, 
Dimusnahkan oleh masa,
Penuh dengan pejuang gila,
Dengan lembing panjang dan tajam, 
Dan padang cantik penuh bunga- bunga 
Di bawah langit biru.

Segalanya mudah saja, 
Tapi ada rumitnya, 
Dicampur warna-warni, 
Penuh kebencian, 
Hingga sanggup membunuh antara saudara 
Bersembunyi di belakang mereka yang rajin bekerja, 
Diadun oleh tangan seni yang tidak kelihatan

Hampir musnah kerana bilangan yang kecil, 
Tapi dihidupkan oleh lautan huruf 
Dimewahkan oleh rangkaian masa lalu, 
Dan keliru di persimpangan, 
Bertaburan sperti biji benih di seluruh muka bumi, 
Atau seperti air, dikepung oleh dinding gelas,
– Itulah Dunia ku.

POEM WRITTEN BY ENSAR BUKARIC FROM BOSNIA HERZEGOVINIA

 

TRANSLATED INTO BAHASA MALAYSIA BY SITI RUQAIYAH HASHIM
COPYWRIGHT RESERVED

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s