FANTASIAS VERDADERAS – Eliza Segiet (Polonia) / Traducido por: Alicia Minjarez Ramírez

Poema de Eliza Segiet (Polonia)
 
 
FANTASIAS VERDADERAS
 
Qué fácil es descansar
en la soledad de pensamientos difusos.
Dejar atrás los planes,
estar allí – lejos,
más allá del tiempo real.
 
Tan solo yo
y mis verdaderas fantasías.
Ser libre,
aún
aprisionada en la boca de la naturaleza pulsante.
Baja la marea
revela la desnudez de la playa
evocando
el tiempo que fluye.
 
 
 
Traducido por: Alicia Minjarez Ramírez
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s