words like a sword (كلمات كالسيف) – Bozena Helena Mazur-Nowak / Translated into Arabik by Shurouk Hammoud

Poem by Bozena Helena Mazur-Nowak
 
 
words like a sword
كلمات كالسيف
 
نحن نبدع الجمال بالكلمات
فالكلمات لا تبتذل بمرور الزمن
والأبدية لا تبلي حوافها
ستنير رسالتها مثل شعلة في الليل المعتم
فرسالتها تحمل معها إشعاعها .
أحيانآ تصير الكلمات قصة جميلة
يتردد صداها كاسرآ جدار الصمت
ستنعكس بجمال داخل أرواحنا
مانحة دفئآ لطيفآ رغم البرد المحيط بنا.
كل شيء ممكن
لا تحتاج سوى أن تحلم
يحمل القلم الأفكار مباشرة خارج القلب
نحو الورق
عندما وللأسف؛لا نجد الكلمات لنعبر عن أنفسنا…
أحيانآ ،وفي مكان ما،
يصل أحدهم للسيف.
 
القصيدة للشاعرة البولندية:بوزينا هيلينا مازور-نواك
ترجمة:شروق حمود
 
 
Translated into Arabik by Shurouk Hammoud

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s