ITHACA 594 – Roberto JUARROZ – Argentina (1925 – 1995) / Translation: Germain Droogenbroodt – Stanley Barkan

Roberto JUARROZ – Argentina (1925 – 1995)
To invent the return of the world
after its disappearance.
And to invent a return to this world
since our disappearance
And to reunite the two memories
together in all its details
One must submit infinity to tests
to see if it resists.
inventar el regreso del mundo / después de su desaparición. / E inventar un regreso a ese mundo desde nuestra desaparición. / Y reunir las dos memorias, / para juntar todos los detalles. Hay que ponerle pruebas al infinito, / para ver si resiste.
Translation: Germain Droogenbroodt – Stanley Barkan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s