FOR YOU… (ତୁମ ପାଇଁ …) – Rajashree Mohapatra / Translation  from Odia to English by Haraprasad Das , Bhubaneswar

Poem by Rajashree Mohapatra



Oh ! how have I smouldered in stiffled yearning Oh ! how have I burnt in the leaping fire of my desire…Oh! how bitterly have I cried out for you
behind the veil of waiting!

On body’s altar I have lit the sacred fire of my penance. I offer laddlefuls of myself to keep fire lighted until you appear as apparition of my wish fulfilled..

The silent signals of your soft arrival in the spring air..Have you come Dear..would you ever ?
You know me my Love my hesitant sorrow the grief of your petulant one!
In waiting I burst forth into life..take me!


ତୁମ ପାଇଁ …

ଅପେକ୍ଷାର ଅନ୍ତରାଳେ
କେତେ ଦହନ ସହିଛି ,
ତୁମକୁ ପାଇବା ପାଇଁ
ବିଳପି ଉଠିଛି ।

ଦେହର ବେଦିରେ
ଆତ୍ମହରା ଆହୁତିରେ
ଯଜ୍ଞ ମୁଁ କରୁଛି ।

ତୁମ ନିରବ ଇଙ୍ଗିତ ସ୍ୱର
ଚଇତାଳି ପବନରେ ସଂଚରି ଯାଉଛି,
ତମେ ଆସିବ ତ ସଖା !
ମାନିନୀ ମୁଁ ,
ମନ ମୋର ଅଙ୍କୁରି ଉଠୁଛି ।

Rajashree Mohapatra©


Translation from Odia to English by Haraprasad Das , Bhubaneswar, INDIA

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s