Poezi nga Sadik Bejko

Poezi nga Sadik Bejko   Babai në mbrëmje Mbrëmja ha tinëz. Tej kafshon qafa malesh, korijet, varganin e kodrave, udhët dhe drurë që ende udhëtojnë edhe tej dhëmbëve në grykë ujku të murrët. Pemë kopshti tre metra më tej nxjerrin … Continue reading

Mezar alternatif olabilir … (Can graves be the alternate?) – Aamir Abdullah PUNJAB (Pakistan) / Translated into Turkish by Sabit Ince

Poem by  Aamir Abdullah PUNJAB (Pakistan)

 

Başlık: Mezar alternatif olabilir …
(Rahmetli babam için bir şiir)

SİZ bir yolculuğa gitti
. . . . . . . sonsuz
Martılar ile
gökler
Nefesini taşımak için kim uçtu
Koku ve aroma ile karıştırmak
Tanrı nefes alır

Tarafından yaşamaya gittin
Bal akıntısı
ve ilahi okyanusların arasında yürüyün
Ve meleklerin peluş kanatlarına uyu
Memnuniyeti zevk için
ve sakinlik ve huzur

Esintinin ne dediğini dinle
Sen ektiğin rose_ wood
Kalbimde
tüm yaprakları bir kerede döktü
Bütün gagalar cıvıltılarını kaybetti.
Ve tüm çiçekler
kurutulmuş ve büzülmüş
Gözyaşları gözlerimin köşelerine dönüyor

Bir kucaklama sana bağlı
Çocukluğumda istedim
ve daha hevesle gençliğimde

Bir yolculuğa çıktın
. . . . . . . sonsuz
Beni yalınayak bırakmak
Kumların üzerinde
Güneşin altında yanan
. . . . . . acımasız

Mezar alternatif olabilir
Bedenlerin ve ruhların
Bunların
Biz uzantılarıyız !!!

TÜM HAKLARI SAKLIDIR

Translated into Turkish by Sabit Ince

Poezi nga Agim Desku

Poezi nga Agim Desku   ËSHTË MIRË MË KANË BURRË -Sot në ditëlindjen time Më besue se jam burrë është mirë Pa kthye kokën prapa atdheut t’mërguar Syve ju them t’jetojnë me të bukurën e burrënisë Edhe nëse zjarrët djegin … Continue reading

Poesie di Anna Cappella

Poesie di Anna Cappella

 

IO COME EURIDICE

Io, come Euridice,
mi nutro del tuo canto,
dove colgo il senso 
del tuo mistero ignoto.

T’amo nei sospiri colmi
di battiti in levare,
e vivo la tua lirica tortuosa,
curvando sulle sillabe astruse
e planando sui versi intriganti
del tuo favellare.

 

DALL’IMMENSO ALL’INFINITO
(un pensiero, una poesia )

Quanti pensieri percorrono
strade infinite di idee,
a volte smarriti nel limbo
ad accordar concetti,
a cercar quella verità
che non tange
d’assoluta certezza.

Ma qual è il senso
di tutto questo pensare?

Qual è quel filo logico
che percorre gli orizzonti consci,
quando l’immenso è il percepire
il senso infinito del vivere
trascendere i confini
della ragione stessa?

Da sempre,il pensiero cerca
la sua dimensione certa
del suo suo essere “Io”.

Dall’immenso all’infinito,
nella memoria dei tempi,
anela il suo eterno divenire,
quando la poesia s’eleva all’infinito
e racchiude nei suoi versi
l’eternità di un immenso sentire.