Poema de Rodolfo Zamora Corea

Poema de Rodolfo Zamora Corea

 

***

Perdido en la ciudad de los árboles,
estrechando manos extrañas,
me encontré a mí mismo,
en las colinas de duro concreto,
en la tierra del billón de cosas raras.
en la cama de mi forastera conciencia,
ahí me compré mi destino,
uno distinto al infierno de donde provengo,
ahí donde el color plateado de un lago por la noche,
fue teñido de rojo por fusiles ardiendo.
donde hay bulevares con árbol de metal y fuego,
cayeron y aplastaron esperanzas y sueños,
calles hechas de zapatos rotos,
y cuadernos perforados por el plomo,
del mismo plomo y roca del corazón del asesino,
ese mismo de la garra de buitre,
y conciencia de acero.

***

Lost in the city of trees,
shaking strange hands,
I found myself in the concrete hills,
in the land of the trillion odd things.
in the bed of my foreigner conscience,
There I bought my destiny,
a different one from hell where I come from,
there where the silvery color of a lake at night,
It was dyed red by burning guns.
where there are boulevards with metal tree and fire,
they fell and crushed hopes and dreams,
streets made of broken shoes,
and notebooks punctured by lead,
from the same lead and rock from the killer’s heart,
that same vulture claw,
and steel consciousness.