MONSTËR (ΧΙΜΑΙΡΑ) – Poezi nga Roula Triantafillou / Përktheu në shqip: Petro ÇERKEZI

Poezi nga Roula Triantafillou

 

MONSTËR

Fryn edhe sonte.

Midis gjetheve të vdekura të pemëve

Momentet e pranisë tënde numëroj

Si të namatis shkakun e dhimbjes?

Në netët pafund gjithë sa ndodhën tek e djeshmja!

Shpirti i lidhur me fije peri dhe gëzimi gënjeshtër.

U lodha duke vrapuar.

Duke të kërkuar në një qiell të zbrazët.

Fryn edhe sonte.

Jam vetëm në portin e shkretë.

Një anije kimerë nuk do të kthehet sërish.

Qiri është shpresa, por shuhet në erë.

 

ΧΙΜΑΙΡΑ

Φυσάει κι απόψε.

Ανάμεσα στων δέντρων τα νεκρά φύλλα,

Της παρουσία σου μετρώ τις στιγμές.

Πώς να ξορκίσω την αιτία του πόνου;

Σε ατέλειωτες νύχτες στο χθες πόσα συνέβησαν!

Η ψυχή δεμένη στη κλωστή και η χαρά στο ψέμα.

Κουράστηκα να τρέχω.

Να σε ζητώ σε άδειο ουρανό.

Φυσάει κι απόψε.

Στο έρημο λιμάνι μόνη.

Μια Χίμαιρα καράβι δε θα ξανάρθει.

Κεράκι η ελπίδα, μα σβήνει στον άνεμο.

Ρούλα Τριανταφυλλου

 

Përktheu në shqip: Petro ÇERKEZI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s