
Poem by Mahmoud Said Kawash A LOVER’S BEAUTIFUL HYMAN Before now, I was there Dwelling on the hills of my village With my fellow men Uphill where the earth Held my glory, breath and splendour I … Continue reading
Poem by Mahmoud Said Kawash A LOVER’S BEAUTIFUL HYMAN Before now, I was there Dwelling on the hills of my village With my fellow men Uphill where the earth Held my glory, breath and splendour I … Continue reading
Në vënd të pasthënies… …NJË HYRJE E SHKURTËR NË ISO -POLIFONI… Nga: Timo Mërkuri Kur më 25 Nëntor 2005 u shpall vendimi i UNESCO për njohjen e iso-polifonisë shqiptare si kryevepër shpirtërore të njerëzimit dhe marrjen e saj në … Continue reading
Poem by Jagdish Prakash STORY OF A SILENT CORNER It’s a story of a silent corner, In a room which overlooks The gathering clouds In an azure sky Winking and waning in a trapeze mode. Seen from shuttered glass … Continue reading
Xhovanni Paskoli (1855 – 1912) KURRË MË Tenxherja shfryn rëndë në zemër të dhomës, Unë shpirtin në këmbë nga ankthi i moshës. Tenxherja tronditet, Bën zë : – kurrë më ! Tenxherja lëkundet natës përsëri, midis … Continue reading
Poezi nga Sinan Vaka QERSHITË Më fal një vajzë e vogël ca qershi nga shporta e prushëruar ngjyrë gjak dhe mbetem i hutuar , pse s’ e di, hutohem keq me faqet ndezur flak’. Ndjenjë gënjeshtare … Continue reading
Marta Muço u diplomua në Fakultetin e Ekonomisë së Universitetit të Tiranës në vitin 1980. Ajo filloi të japë mësim në të njëjtin Universitet që nga viti 1981. Në vitin 1988 ajo mbaroi studimet pasuniversitare dhe mbrojti disertacionin në … Continue reading
Dashamir Malo, born city of Permet, Albania. He finished Military Academy and later the Police Academy. Since 1990 -1997 he worked in his profession in the city of Saranda. In 1997 he immigrated to Athens – Greece where he … Continue reading
Poem by Narsing Bongu Rao Plural One Moon, but several stars. and Moons for all of them How can anyone be left behind? Every man is essential, something very special to look for, The magic mirror … Continue reading
Photo by Claudet Monet Saint Lazare Station, The Western Region Goods Sheds
ITHACA POEM
ANG ORAS NG AWA
Madalas kong iniisip na masosolusyunan ng ganito:
tulad ng mga taong nagtitipon-tipon sa gabi sa may himpilan
para sa huling byahe ng bus na hindi na darating pa,
Sa una kakaunti lamang, maya-maya pa’y parami ng parami.
Yon ang pagkakataong maging malapit sa isa’t-isa,
upang baguhin ang lahat, na magkakasama,
upang magpasimula ng bagong daigdaig.
Subalit sila’y naghiwahiwalay.
(Ang oras ng awa ay dumaan na. Hindi na ito
muling magbabalik.) Bawat isa ay magtutungo sa kani-kaniyang landas.
Bawat isa ay muling magiging domino
na may isang bahagi, naghahanap
sa isa pang piraso upang tumugma ito
sa mga larong nagpapatuloy.
YEHUDI AMIHAI (Israel, 1924–2000)
Translations in Filipino by Eden Soriano Trinidad- Philippines
THE HOUR OF GRACE
I used to think it could be solved this way:
like people gathering in the station at midnight
for the last bus that will not come,
at first just a few, then more and more.
That was a chance to be close to one another,
to change everything, together
to start a new world.
But they disperse.
(The hour of grace has passed. It won‘t
come again.) Each one will go his own way.
Each will be a domino again
with one side up, looking
for another piece to match it
in games that go on and on.
YEHUDI AMIHAI (Israel, 1924–2000)
Translation in English Germain Droogenbroodt, Belgium- Spain
Poems by Mahire Nagi KİZİ (AZERBAİJAN) AZERBAYCAN STATE PEDAGOGİCAL UNİVERSİTY PROFESSOR, POET WOULD HANG Old world … would remove you, and me, Would hang … as bees , from the hive, Would walk on the back … Continue reading
Ade Caparas Manilah, an international professional designer/artist, a poetess who had authored/published the very first poetry duet book, “the Wind my Lover” (erotic poetic conversation) and another book, “A Woman of Essence” featuring 26 internationally known poetesses, is in … Continue reading
Ana Toma was born in the city of Lezha in Albania. After graduating from Asim Vokshi High School in Tirana where she studied Foreign Languages, she then pursued her degree in Journalism at the University of Tirana. Her … Continue reading