Iluzione të rreme (Iluzii false) – Poezi nga Roger Casanatan (Peru) / Përktheu në shqip Vasil Çuklla

Poezi nga Roger Casanatan (Peru)

 

Iluzione të rreme

Mes kujtimesh, gjithmonë ekzistojnë, ndjesi pranverore
Buzëqeshja jote, me përthyerjen e njerës buzë, e pa çmueshme
Qepalla jote, me atë vështrim të tmershëm
heshtja jote pikon, një qënësie tjetër.
Dashuri është, përndjekja, me lotët e një trishti të largët.
Kaq buzagaz, sa dhe qepallë, gjejnë për çdo ditë përvojën e dashurisë.
Ka edhe kujtime të tjera në rrjedhën e kohës.
Të dhënurit pas një puthjeje, sjell mbrapsht gjeste të vjetra
prekjen e mrekullueshme të trupit.
Koj, mungesën tënde, me iluzione false.

 

Iluzii false

Printre amintiri există întotdeauna senzaţii primăvăratice.
Surâsul tău cu buza uşor îndoită, nepreţuit,
pleoapa ta cu privirea temătoare,
tăcerea ta care picură într-o altă existenţă.
Iubirea stă de veghe cu lacrimile tristeţii îndepărtate.
Ambele, surâs si pleoapă, regăsesc zilnic experienţa iubirii.
Mai sunt alte amintiri în lungul drum al timpului.
Impetuozitatea unui sărut îmi readuce în memorie gesturi de altădată,
sublimele atingere ale corpului.
Îmi hrănesc cu absenţa ta iluziile false.

 

Shqipëroi: Vasil Çuklla

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s