This time… (كل ما تسود عتمه الالوان) – Poem by Agron Shele / Translated into Arabic by Sihem Cherif


Poem by Agron Shele
Translated into Arabic by Sihem Cherif
كل ما تسود عتمه الالوان
ويتحول كل ما هو مبهر الي الجحيح الامتناهي
اعود اليك الاهي
أوجه نحوك عيني الاهي
مع بعض الأيادي الرحيمة الضعيفه المرتعشه من أعالي السماء
أين رفع عرشك الاهي
تصلي جميعا
لضياء الخلاص
ناسيه انها أقرب الي القلب
اغصان أجيال تتوجه اليك الاهي
و الي كرمك الامتناهي
جذور مختبئه
رغبات جريحه
اموات في كل لحضه تستيقظ مع مع كل شروق
بتدفع عجله العالم الي لامام
وتاتي بروح مرحه
و تمسك روح اخري
لاتحول الي رمل و تتطور الصوره من جديد
تدق الاجراس اكثر من مره هذه الأوقات
تتجه الأنصار الي قرع الاجراس
صدي الشوارع
موسيقي ازليه تصعد الي القمم الملتحفه بالملائكه
مختلفه الأنواع
تنغرس عميقا في الذاكره الثريه.
فتتدفق افكار افعالنا دون احساس.
و تتحرك نحو شماعة تضىئ جروح تجاعيد القمر
لترينا تلك الرحله الغامضه التي انطلقت من ابواب من رخام تبحث عن نوافذ أبواب العالم الاخر
ينادي احدهم وسط الضوضاء
ينادي و تسميه انت :مطلق. ضياء. حزن، أو صمت ولكنه يصيح مجددا
لان ذلك المخلوق العفن وضعه في بؤرة الخطر.
دون امل دون نور دون روح
… وفجاة حول وجهه نحو الرب
يطلب الرحمه و ينسي الأمس
بينما ينزل و يتصارع مع مسامير ه نحو العداله الربانية
نحو حدود هشاشه أجسامنا أين نضيع كلنا في الرياح و ما الحياة الا استسلام للنفس المبارك.
This time…
This time ,
When you hear the rain that falls over the bare trees from a bronze sky
And the rows of ravens all yellow
You ask yourself
Why only a tree stands tall ?
In an empty park , lonely rotting day by day
Why do you care ?
Maybe because that reminds you the time that has passed
And you feel more older than ever
Like a lonely bird abandoned when the winter comes
Surviving is the only chance
This time ,
When your thoughts are lost
And your face shows nothing more than sadness
In pale colours remained tattoo over your filthy skin
That is when you feel the touch of the last season
That is what reminds you of the long starry nights
All of this turns your spirit blue
….when the time passes
You can only see a rainbow that stares over an old church
Acrylic glass
You can only hear the whispers of monks as they go
But you can’t hear the bell
What does that mean ?
You feel like an old abused statue with crossed arms
You wait for your sins to be forgiven
If only it was that easy
But no , your demons consume your soul every day
Your disgusting devious eyes only stare at one thing
The only
The innocent saint Magdalene

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s