নিঃসঙ্গতা (Loneliness) – Poem by Xiushi / Translated into Bengali by Professor Dr. Masudul Hoq

 
 
Poem by Shiushi
 
 
————————চীনের কবিতা ———————
 
মূল: শিউশি
রূপান্তর : মাসুদুল হক
 
 
নিঃসঙ্গতা (Loneliness)
 
আমি এই শহরের উত্তাল স্রোতধারায় হেটে চলি, আমার পিছনে পৃথিবীর আলোকসজ্জা এবং ট্রাফিকের তীব্র হুইসেল
এবং একটি খালি ঘর যা রাত পড়ার সাথে সাথে সময়ের কারাগারে পরিণত হয়
অন্ধকারের কোণে একটি জন্তু অপেক্ষা করছে
আমি জানি ওটা সেখানে আছে, ছায়ার মতো শান্ত হয়ে, আর একস্বরা কণ্ঠে ফিসফিসাচ্ছে
 
আমি খুব কমই দীর্ঘ বৃষ্টি অথবা বসন্তের মনোরম বাতাসের গান গাই, তার পরিবর্তে আমার নিজের ক্ষয়কে লক্ষ্য করছি ধীরে ধীরে
আমি যা দেখেছি এবং মুখোমুখি হয়েছি,সে সব প্রশ্নের মধ্যে নিজেকে নিমগ্ন করলে, আমার ভাবনাগুলি কবিতায় মিশে যায়
এবং যতক্ষণ না জন্তুটি আরামের সাথে বসার জায়গা পাচ্ছে, আমার দেহটি আস্তে আস্তে শূণ্য হচ্ছে
আমার একাকীত্ব চারপাশের অন্ধকার থেকে উষ্ণতা
গ্রহণ করছে, একাকী একটি প্রদীপের মতো
আমি ফিরে আসব যখন জীবন একটি ইউটোপীয় বিশ্বের প্রয়োজনীয়তা পূরণ করবে
পাতাগুলি যখন বৃষ্টির মতো পড়ে শরৎকালের পুরু আর ঘন রঙের অন্তরে
 
তখন আমি যে দরজাগুলোতে মৃদু স্পর্শ করি, তার পেছনে সময় যথারীতি তার ছবি এঁকে চলছে
জন্তুটি ত‌খনও সেখানে আছে এবং একস্বরা কণ্ঠে
উচ্চারণ করছে: আমি তোমাকে ভালবাসি
( ইংরেজি অনুবাদ করেছেন : ড. ইয়ানউইং লিউং)
 
——– ——– ——- ———-
 
শিউশি ( Xiushi), হংকং কাব্য সংঘের সভাপতি। তার কাব্যগ্রন্থগুলো হচ্ছে :”Jieshi School and Lonely as my Moggy”, “commentary collections are Debate for Poetry and Drawing Dragons for Deer” প্রভৃতি।কবি ইয়য়ো লু মিং-এর সঙ্গে যৌথভাবে সম্পাদনা করেছেন :”My 108 Friends’ Excellent Poetry Dictionary”, এবং তাইওয়ান এবং হংকংয়ের প্রেমের নির্বাচিত কবিতা-সংকলন “Selected Versions of Poetry Wind over Songtao and Mailang” প্রভৃতি।
 
 

Translated into Bengali by Professor Dr. Masudul Hoq

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s