Agron Shele, Albanian poet.
My dreams are there
Pieces of words have shaken the soul…
My dreams are there,
Just like thousands of icebergs in an endless ocean.
Mind penetrates all the way flying,
In other skies, trips “endless”.
My dreams are there,
In spring skies, with many stars
Pieces of feelings crumble a soul
And turned magic into a cloth.
My dreams are there,
Just like light whitening, in sun rise.
With longing of autumn in a chest
And …points of rain – sorrow.
My dreams are there
Over rainbow arches, colors of thoughts;
A white day, hope and happiness,
Trenches are twisted, poetry rebellion.
My dreams are there
Formatted in a great feeling…
A view thrown in a dark sky
Breathing margins – a statue shape.
Xəyallarım oradadır
Fikirlərim gəzir sonsuz səmada…
Xəyallarım oradadır,
Sonsuz okeanların buz dağı kimi
Sözlər ruhumu sarsıdır …
Sayrışan ulduzlu yaz səması…
Xəyallarım oradadır…
Parçalanmış duyğular ruhumu məhv edir,
Sehri libas tək…. bürüyür məni.
Dan yerin ağardan günəş şüası…
Xəyallarım oradadır…
Payız həsrətli sinəmdə,
Yağış damlasına bənzər …qəm tək.
Göy qurşağıtək süzülən fikirlər…
Xəyallarım oradadır,
Ağ gün, ümüd və xoşbəxtlik…
Səngərdə püskürən şeiriyyatın üsyanı.
Xəyallarım oradadır…
Qaranlıq səmaya atılan,
Hisslərin düzümlənən …
Nəfəsin … heykəli tək.
Translated into Azerbaijani : Mesme Ismayilova Aliyulla qizi
Doktor Philosophy on Philology
Azerbaijan State Pedagogical University.