An Anti War Poem
Dedicated to famous Author and Journalist Anisija Crepović
Where should I Write my Slogans
The face of my sun
Has been smeared black
Holding a white banner
In a black light
I look for a way
The walls of my protection have fallen
Where would I write my slogans?
My lush people
Have gone to ashes
Emptiness resides
In my cities!
Even the birds and flowers of Kashmir together
Can’t compensate for your absence
O delicious woman!
What perspiration wets your body?
My body
Is thirsty for your water!
They have come up to the mustard fields
With their weapons
The gun’s muzzle is one wall away from my chest
Oh you dormant subterranean woman
Ants crawl on my flatbread
Explosives have contaminted
My cheese!
My voice
Sets up new colonies beyond the sky
Voiceless birds
Peck at the crumbs of my voice in the air
They are in search of a new tune!
Translated by: Sara Ali Khan
Dr. Jawaz Jaffri