The journey of the Magi® (El viaje de los Reyes Magos®) / Poem by Irene Mercedes Aguirre (Argentina)

 
Poem by Irene Mercedes Aguirre ( Argentina)
 
 
The journey of the Magi®
 
They come from the East, without pauses and without haste,
and they cross the spaces, the star as a guide.
Beneath the deep silence the prophecy haunts:
“Jesus Christ is born!”, The breeze whispers to them.
 
They see the celestial spellings in the sky
of the constellations. One of them checks
the course in the distance … Maintains the premise
to rest a little and recharge.
 
With stoic patience the dromedary treads
the desert sand. Symmetries diagram
on the fiery ground precisely.
 
Isn’t it the right time to raise utopia
of traveling with magicians through visa-free routes
of imagination, dreams, joy?
 
 
El viaje de los Reyes Magos®
 
Vienen desde el Oriente, sin pausas y sin prisa,
y cruzan los espacios, la estrella como guía.
Bajo el hondo silencio ronda la profecía:
¡”Jesucristo ha nacido”!,les susurra la brisa.
 
Otean en el cielo las celestes grafías
de las constelaciones. Uno de ellos revisa
el rumbo en lontananza… Sostiene la premisa
de descansar un poco y cargar energías.
 
Con estoica paciencia el dromedario pisa
la arena del desierto . Diagrama simetrías
sobre el ardiente suelo de manera precisa.
 
¿No es el momento justo para alzar la utopía
de viajar con los magos por las rutas sin visa
de la imaginación , los sueños, la alegría?
 
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s