Абдулла ОРИПОВ / Өзбек тилинен которгон Рахим КАРИМ

 
Абдулла ОРИПОВ
 
 
БИЗ
 
Матлаб бир бўлмаса – жам бўлмагаймиз,
Жам бўлсак – бошимиз хам бўлмагаймиз.
Жам қилсак инсофу диёнатни ҳам,
Дунёда ҳеч кимдан кам бўлмагаймиз.
 
2003 йил 17 февраль
 
 
МЫ
 
Коль будет цель одна – едины будем мы,
Едины, коль – непобедимы будем мы.
Коль объединим, и совесть, веру, честь,
На свете непоколебимы будем мы.
 
17 февраля 2013 года
 
 
 
WE
 
If the goal is not the same – we will not be together,
If we are together, we will not be alone.
In addition, honesty and religion,
We are no less than anyone in the world.
 
February 17, 2003
 
 
БИЗ
 
Максат бир болбосо – бир болбогойбуз,
Эгерде бир болсок – жер болбогойбуз.
Бир кылсак эгерде чынчылдык, динди,
Дүйнөдө эч кимге кор болбогойбуз.
 
17-февраль, 2003-жыл
 
 
ҲАҚ СЕВГАЙ
 
Ҳақ севгай Ўзига ёр бандаларни,
Дилида иймони бор бандаларни,
Такаббур бошларни пастроққа эгса,
Юксакка кўтаргай хор бандаларни.
 
1992
 
 
АК СҮЙӨТ
 
Ак сүйөт Өзүнө жар пенделерди,
Дилинде ыйманы бар пенделерди.
Эгер менменсингендер башын ийсе,
Бийиктикке көтөрөт кор пенделерди.
 
1992
 
 
БОГ ЛЮБИТ
 
Бог любит тех людей, кто близок столь Ему,
Кто в сердце день и ночь хранит любовь к Нему.
Опустит ниже кто гордыню – голову,
Возносит в небеса – униженных, к сему.
 
1992
 
 
GOD LOVES
 
The true lover of his servants,
Servants who have faith in their hearts,
When the arrogant bow their heads,
The choir that lifts you up.
 
1992
 
 
ДУНЁ
 
Учрашди жаҳоннинг икки зўр пири,
Уларни қийнарди дунёнинг сири.
Бири йиғлаб дерди: – Уни тушундим,
– Тушунмадим, – дея йиғларди бири.
 
2003 йил, 10 январь
 
 
МИР
 
Два гения вдруг встретились в земном пиру,
Все мучило их тайны мира, по всему.
Один рыдал, сказав: «Я понял бренный мир»,
Другой рыдал: «Эх, не поняв, его умру».
 
10 января 2003 года
 
 
WORLD
 
Two great ghosts of the world met,
The secret of the world tormented them.
One cried, “I understand him,”
“I don’t understand,” cried one.
 
January 10, 2003
 
 
ДҮЙНӨ
 
Учрашты дүйнөнүн эки зор пири,
Аларды кыйнаган – дүйнөнүн сыры.
Бири ыйлап атса: ” Аны түшүндүм»,
– Түшүнбөдүм, – деп ыйлайт эле бири.
 
10-январь, 2003-жыл
 
 
 

Өзбек тилинен которгон Рахим КАРИМ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s