Doli nga shtypi vëllimi poetik ” Me trupin brenda trupit… Një fije pa mend… (Da dove vengo  E dove vado)”  i autores Suzana Malaj, publikuar nga Libreria Editrice Urso në Avola të Italisë

 
Doli nga shtypi vëllimi poetik ” Me trupin brenda trupit… Një fije pa mend… (Da dove vengo  E dove vado)”  i autores Suzana Malaj, publikuar nga Libreria Editrice Urso në Avola të Italisë
 
Suzana është një nga 44 poetet e zgjedhur në konkursin ” Libri di versi in diversi libri” edizioni i dhjetë dedikuar poetit italian Giovanni Armone.
 
… OUR POESY DAY HARDS ALL YEAR…
EXCEPT THE POETS SELECTED IN EDITION 2020/2021 OF THE DECIMATE AND LAST EDITION OF ′′ Books of Verses ′′
 
 
Sunday, JUNE 27, 2021 starting at 17,00
CONCLUSIVE MANIFESTATION of the Competition
 
******************************
 
I AM MY LANGUAGE
 
I want to introduce myself, who I am and what I am
Where I come from and where I go
You have to understand me when I say that I am my language!
Coming here with it from my unconsciousness
i wrote it on stone,
in the soul and blood
I am the nostalgia and the curse!
I am the fire and flame that was given to me!
I am the age of lunar creed
i see myself in mud mirrors…
My past and future echoes
even when they bump me,
even when they break me,
even when they kill me…,
because in one sound I am born again
and I sufficiently affirm my being.
My core has been matured in the sun and lives in the depths,
like the truth that doesn’t appear to the eyes
but it’s absolute,
but it’s upright!
This truth was given to me and I preserved it
without complaining about my births,
without complaining about the seed of denial that is younger –
– because time itself breaks and shines in me,
sparkling…
East and West meet in me
with hands of water, with hands of ground!
(I am the knowledge that calms thirst! ).
 
 
******************************
POES UNDERSTANDING IN THE VOLUME:
 
Suzana Malaj
′′ With the body inside the body… a mindless thread…-Da dove vengo and dove vado ′′
(poetry in Albanian and Italian language)
Urso Editor Library
FENICE ARAB Necklace No. 447
Avola 2021, 8°, pp. 56
€ 10,00-ISBN 978-88-6954-333-3
******************************
To know more:
 
******************************
NOTE WELL: volume in prize to authors and on sale starting June 27, 2021, and bookable immediately by emailing info@libreriaeditriceurso.com.
Very special conditions for a 50 % discount on the cover price are offered to authors and their supporter friends, provided that you buy at least fifty copies.
 
******************************
 
ON THE OPERA
 
… In Suzana Malaj’s poetry cycle, the Albanian world unfolds, where man is looking for himself, but the fogs that wrap time and history are becoming independent through verses… the perfection of artistic expression, stylistic colors, unfolding of symbols, lifts poetry to the highest tribune of poetry art. Suzana Malaj’s avangarda, between the absurd and modern, typifies the ′′ engraving ′′ of a vision of spiritual depth up to the grotesque of collective insanity. Engraving the verse, artistic ′′ coloring “. which connects the myth to the deities, unfolds the creative value, as a trait of self-personality, exceeds the dimensions of spaces, literary time, exceeds the ′′ horizon of waiting “.
… In Suzana Malaj’s poetry cycle, the Albanian world unfolds, where man is in search of himself, but the mists that wrap time and history, fall apart, through verses…
The perfection of artistic expression, the stylistic nuances, the deployment of symbolism, elevates poetry to the highest gallery of poetic art. Suzana Malaj’s vanguard, between absurd and modern, characterizes the ′′ sculpture ′′ of a vision of spiritual depth for grotesque purposes of collective insanity. The sculpture of the verse, the artistic ′′ coloring ′′ that connects the myth with the gods, reveals the creative value, as a trait of one’s personality, exceeds the size of the spaces, literary time, even exceeds the ′′ horizon of reception “.
 
Name it Cross
 
******************************
 
BIOGRAPHY
 
I live in a small town in southern Albania. I studied Albanian and world literature. My profession is a high school letter teacher. I’ve been attracted to literature since my first teenager. I have published three volumes of poetry and many more in newspapers and magazines online, Albania and Kosovo. My passions include literature, painting, music and I also have attractions for science, philosophy and history.
 
Suzana Suzana
 
*******************************
Italian International Literary Competition
′′ BOOKS OF VERSE IN DIFFERENT BOOKS ′′
JUST TO KNOW MORE
 
ON THE SITE OF LIBRERY EDITRICE URSO:
 
ON FACEBOOK:
 
ALL COVERAGE OF 2021:
 
 
 
Suzana Malaj (Albania)
 
Suzana Malaj of Ballsh-Mallakaster (Albania) was selected in the 2020-2021 edition of the competition ′′ BOOKS IN DIFFERENT BOOKS ′′ in memory of the poet Giovanni Armon, with president of the jury of poet Carmela Di Rosa.
SUZANA is one of the forty-four Italian and foreign poets that is awarded not an anthology, not an attestation or any piece of paper, but its specific poetry publication, different from all of the other selected poets, and of which we are giving names, one a day, alphabetically.
THE OTHER SELECTED POETS of which since March 21, 2021 we’re officializing the names are: Angelo Abbate of Bagheria (PA), Maria Pina Astuni of Bisignano (CS), Brahim Avdyli of Rapperswil (CH), Antonella Barina of Venice, Bertha Biagini of Florence, Giacinta Bucello di Atri (TE), Corrado Carb è di Bisignano (CS), Gian Luigi Caron di Vercelli, Sara Casal di Domegge di Cadore (BL), Giuseppe Gianpaolo Casarini of Binasco (MI), Paolo Cillo di Laterza (TA), Tommaso Cimino di Lentini (SR), Paoletta Ciurcina di Palazzolo Acreide (SR), Salvatore (understood ′′ Turi ′′) Coffa di Avola (SR), Evelina Corazza, Vincenzo Cunsolo di Francofonte (SR), Marina De Pasquale di Pasquale di Cetraro (CS), Holy Destasio of Acitrezza (Aci Castello-CT), Lucilla Di Stefano di Avola (SR), Fabrizio Fernani di Bologna, Paola Ferla di Biblis (Germany), Vincenzo Fiaschitello of Rome, Pietro Genovese of Melilli (SR) , Francesco Giuliano di Latina, Sonja Haxhia of Elbasan (Albania), Grazia La Cat di Pozzallo (Rg), Gianluca Macelloni di Pontedera (PI),…
Among these poets (who are from every Italian region, and five from different European countries) there is only one poet who ranked first, we have already informed him of the obligation to keep the news confidential until June 27, 2021 , and he will receive a hundred copies of his volume).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s