Ajne Iberhysaj (Kosova)

 
Ajne Iberhysaj (Kosova)
 
Ajne Ibërhysaj was born on November 17, 1973 in Deçan.
She studied at the University “Aleksandër Xhuvani” in Elbasan-Albania, branch General Bio-Chemistry.
In the “Victory” college, in Prishtina she studied the bachelor and master study programme “International Politics and Diplomacy” where she received the Master of Arts degree for International Politics and Diplomacy.
In the municipality of Deçan she works in the position of Inspector for Environmental Protection.
Works: “Chestnut Day”, PH “Lena Graphic-design”, Prishtina 2020, “I will come with the shadow of the wind”. “Lena Graphic-design”, Prishtina 2020
 
 
YOU, MY LIFE….
 
The days as they are fisting
the earth
Boundaries of love are
within us
The kisses do warm up also
the evil abyss
One day this fear expedition
will run away
In every breathe
I take your air
Even to the smile
I give a color
Among books I burn myself
and I find also the hope
I am there at the edge of darkness
and I am your light
With patience catching the days
I highlight them with
Fingers
Like a soldier of an endless
Army
One goal keeps me up
There is a sun where love
rests
One day this fear expedition
will run away
I am the destination
You are the boundary
I am the dream
You are the light
What the entire world has
Inside
There is a drop of tear and of
hope
Me and You
We are only a
Breathing
My life
I kiss you up to
Eternity…..
 
 
TI JETA IME…
 
Ditët sikur tokës i bien Grusht
Kufijtë e dashurisë janë brenda nesh
Puthjet e ngrohin edhe
humnerën e ligë
Do ikë një ditë kjo
ekspeditë frike
Në çdo frymëmarrje
marr ajrin tuaj
Edhe buzëqeshjes i
japë ngjyrë
Mes librave e kall veten
E gjej edhe shpresën
Jam aty buzë errësirës
e dritë më ke
Me durim i kap ditët
I nënvizoj me gishtat e
Dorës
Si ushtari i një armate
Pambarim
Më mban një qëllim
Ka një diell ku prehet
dashuria
Do ikë një ditë kjo
ekspeditë frike
Unë jam destinacioni
Ti je kufiri
Unë jam ëndrra
Ti je drita
E gjitha bota çfarë ka
Brenda
Është një pikë loti e
shprese
Unë e Ti
Jemi vetëm një
Frymëmarrje
Jeta ime
Të puth deri në
amshim…
 
 
 
 
THOSE LITTLE PARTICLES OF PAPER
 
Life resembles to
a piece of paper
A moment comes
and breaks the heart
It ruins all
dreams
If you can throw away
even yourself
In those particles
of love
Which to you seem
to be of little value
They resemble on
the wasted heart
Covered with
silent kisses
 
Those little particles of paper
Do change also
the night of the grave
And for you all
seems to be valueless
Filled in with full of
bitterness
Don’t forget
That inside them its
only You
We do change and so do change
the seasons
There is sun but there is also
rain and storm
Life wouldn’t have
meaning
Without some drops of bitterness
 
How can you tear apart
the days
Often you laughed at
the sun shines
Opened the arms
thoroughly
You tightened
the spring
Like a soldier You gave up
to the life
After the dreams you have
run
With the eyes of fear you
have embraced the sun
 
Don’t hide
the offences
Nor the insults and putdowns
This is not a
solution
Such is the life
It resembles to
The shirt you
are wearing
Dreams never
end
You should feel good with
your dream
You are a sparkle of
joy
Where there are tears
and pains
There is love
There is mope and hatred
There is contempt
Such is the life
Wrapped with
pearls
Surrounded by gems of
Irony
 
 
ATO PAK GRIMCA LETRE
 
Jeta i ngjanë një cope letre
Vjen një çast e zemrën e çjerrë
I rrënon të gjitha ëndrrat
Nëse mundesh flake edhe veten
Në ato grimca dashurie
Që ty të duken me pak vlerë
Ato ngjajnë me zemrën e tretur
Të mbuluar me puthje të heshtura
 
Ato pak grimca letre
E ndryshojnë edhe
natën e varrit
E ty të gjitha të
duken pa vlerë
Të mbushura me plot
hidhësi
Mos harro
Se brenda tyre je
vetëm Ti
Ndryshojmë ne e ndryshojnë
stinët
Ka diell po ka edhe
shi e stuhi
Jeta s’do kishte
kuptim
Pa do pika hidhësi
 
Si mund t’i grisësh
ditët
Shpesh me rrezet ke
qeshur
Krahët i ke hapur
tejpërtej
Ke shtrënguar
pranverën
Si ushtar i je
dorëzuar jetës
Pas ëndrrave ke
vrapuar
Me sytë e frikës
diellin ke përqafuar
 
Mos i fsheh
ofendimet
As fyerjet e injorimet
Kjo nuk është
zgjidhje
E tillë është jeta
Ngjanë si me
këmishën që ke
veshur
Ëndrrat nuk
mbarojnë kurrë
Ti ndjehu mirë me
ëndrrën tënde
Ti je shkëndijë e
gëzimit
Aty ku ka lot e dhimbje
Ka dashuri
Ka trishtim e urrejtje
Ka mospërfillje
E tillë është jeta
E mbështjellë me margaritarë
E rrethuar me perla Ironie
 
 
 
Soul’s uproar
 
Knifey exposure
through a loyal vibe,
lightly conquers my body
and grieves my soul.
 
It dances with the shadow of grief,
and slowly
it extinguishes my stars.
The evening destroys
the columns of my reason.
The loneliness, oh, how deep!
 
The spot on the glass becomes
darker,
my seamst becomes heavier.
And the loneliness, oh, how deep!
 
 
Britmë shpirti
 
Ekspozim therës,
përmes një vibrimi besnik,
lehtas më pushton trupin,
shpirtin më lëndon.
 
Me hijen e trishtimit vallëzon,
ngadalë m’i shuan yjet.
Mbrëmja m’i shkatërron
themelet e arsyes.
Dhe vetmia, sa e thellë!
 
Gjurma në gotë bëhet më e errët,
e damarët e mi, më të rëndë.
Dhe vetmia, sa e thellë!
 
 
 
I LIKE PERTURBING YOUR DREAMS
 
I like to embrace
the depth of your soul
To perturb the dreams and
your solitude
 
I have a desire more than
a desire
To embrace you
Till you don’t feel
my absence
And forgetfulness not having a
place
I like to embrace the
silence of your
hug
When I am far away from you
In every vision of the day
With tremors to wake you up
 
I like embracing
you
And the rhythm of the sin
you would feel
Until the butterflies come out
of the bone
 
I like embracing you
Till the flame of
my embrace
Burns your arms with
peregrination…..
 
 
 
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s