Smaragdi Mitropoulou (Greece)
Smaragdi Mitropoulou was born in Athens. She has studied history and archaeology at the University of Athens and had postgraduate history studies at the University of Cardiff, in Great Britain. She serves in secondary education. She is also a Creative Writing graduate (Diploma in Creative Writing) from the Writers’ Bureau College (Manchester, UK), and has studied theater writing at the International Theater Institute and directing at the Foundation of Culture in Tinos island.
She appeared in Greek letters in 2014 with the theatrical “Before the sun sets”, Ostria publications. In 2015 came out her second book “One moment just an eternity” (short stories) , Ostria publications, and in 2017 her third book “Sounds in silence” (short stories), Ostria publications. In 2019, her book “Barsaat the dance of rain” -a collection of short stories and poems- was published by 24grammata editions. In 2021 came out her poetry collection “Words as mirrors” by 24grammata editions.
“One moment just an eternity”, has been translated in English and was published in 2020 by Ontime Books in Great Britain; it has become best-seller in eight countries. It is prefaced by writer and radio producer Theofanis L. Panagiotopoulos.
She has been honored three times with the Larry Niven Fantasy Literature Prize (first and second prize in the “Fantasy” category). In 2019 she was awarded the ALEXANDROS PAPADIAMANTIS prose prize by the literary magazine KEFALOS for her work and her active presence in contemporary intellectual activity. Also, the Hellenic Cultural Club of Cyprus chose “Barsaat the dance of rain” as Book of the Year 2019. In 2020 she was honored with the PANORAMA YOUTH LITERARY AWARD 2020 during Panorama International Literature Festival 2020 in India.
In 2021, her poem “Eternity” received a golden medal in an international poetry competition in China.
She is Program Coordinator of the Writers Capital International Foundation.
In addition to her writing activity, she has participated as a speaker in educational conferences. She has also taken part- representing Greece- in international literary festivals in Europe and Asia. Her poems and short stories have been translated into English, Chinese, Taiwanese, Bengali and Spanish and have been published in world-class sites and magazines, including Atunis Poetry (Belgium), Jasminecollors (Tunisia), Blossoms Journal (Philippines), Nan (Taiwan), Science Herald (China), China Culture and Education Network (China), Revista Cardenal (Mexico).
ΤΟ MY BELOVED
Your eyes oh my beloved
are clearer than the waters of Nile River
your lips redder than the flowers of the sacred lake
your embrace more vast than the desert.
Let me touch
your golden sandals
let me slowly raise my eyes
to face your celestial gaze.
If your hand even fleetingly
touches my hand
If your lips
touch my forehead
I will be the happiest among mortals!
Open oh gates of Bastet Temple open
it’s the night of the full moon…
open oh gates of Bastet Temple open
what I love most in front of me to see…
a basil on the windowsill
and a love among the bougainvilleas.
a well with water
to quench your thirst
a nightingale to sing to you
and a moon
to keep you company at night
not to be afraid.
a road full of stars
a path full of dreams
and a golden line to show you the way.
I’m waiting for you…
the clocks broke tonight…
I’m waiting for you…
and I paint hope…
and lent ornaments
on early sunrise
words were stripped.
by the weight of shame.
Crowds remained silent
under the light.
goes the narrow path uphill.
On a proud rock
the shadow of Holy Mary embraces her.
the sound of bell
the song of the waves