Poetic Kalendar: Raia Hameir (1945 – 2021) רעיה המאיר
The 28th of Elul, August 28, 1945 in the Ural Mountains in Russia. In 1960 she immigrated with her mother and sister (her father refused her for two years) and they settled in Netanya. As a new immigrant, she studied at Bar-Ilan High School in the city and then studied Hebrew and Russian literature at the Hebrew University (among her teachers was Leah Goldberg), as well as a graduate of the School of Education. She served as a teacher and facilitator for the teaching of the Hebrew language on behalf of the Ministry of Education and Culture and also taught parent guidance and educational counseling.
With her husband, Yigal, she was on an educational-Zionist mission in Mexico (1986–1988) and in St. Petersburg, Russia, on behalf of the Jewish Agency. Raya was the director of the CIS unit at the Jewish Agency. She also taught new immigrants Hebrew as part of Naala (immigrant youth before parents).
In her last years she has published four books of poetry.
Raya passed away on February 18, 2021, following a car accident.
The tremor was heard from within you
A gloomy, penetrating winter wind
Words of encouragement
Do not lose your voice
Your voice is firm, full of courage
Full of confidence
You live in every voice
I am a precious polished stone
Which gives a secret
Conveys my existential feelings
Like a light blue opal stone.
With crumbling stability
I will step on sea sand
And I still do not know – who I am
הָרַעַד נִשְׁמָע מִתּוֹכֵךְ
רוּחַ חָרְפִּית קוֹדֶרֶת, חוֹדֶרֶת
אַל תְּאַבְּדִי אֶת קוֹלֵךְ
קוֹלֵךְ אֵיתָן, מְלֵא אֹמֶץ
אַתְּ חַיָּה בְּכָל קוֹל
אֲנִי אֶבֶן מְלֻטֶּשֶׁת יְקָרָה
מַעֲבִירָה אֶת תְּחוּשׁוֹת קִיּוּמִי
כְּאֶבֶן אוֹפָּל תְּכֵלֶת.
אֶדְרֹךְ עַל חוֹל יָם
וַעֲדַיִן לֹא אֵדַע – מִי אֲנִי
Prepared by Shoshana Vegh