Gaidhani’s Devdoot the angel of happiness (This epic poem’s canto second is translated from Marathi into English by Vishwas Vaidya) / By: Rahim Karim

 
Gaidhani’s Devdoot the angel of happiness
 
(This epic poem’s canto second is translated from Marathi into English by Vishwas Vaidya)
 
Reading the second part of the epic poem “Devdoot – The angel” by the outstanding Indian poet Sudhakar Gaidhani, for some reason I remembered about a huge bird of happiness, which occupies an important place in the folklore of many peoples of the world. For example, in Uzbek oral literature it is called “Semurg”, in Russian literature “The Bird of Happiness”, in ancient Greek mythology it is referred to as “Phoenix”, which rose from the ashes. And this Bird is like hope for all Humanity. The Symbol of Happiness, which all living beings on the Planet strive for, but not everyone can catch It. Despite this, for many millennia, Humanity has been fighting for Her. Dreams of catching Her. However, in search of Her, on the path to Her achievement, without noticing it, he becomes the destroyer of his own Happiness, fighting among himself. Thus, he becomes the culprit of his misfortunes. The lyrical hero of this poem, with a bullet, wounds Devdoot – the very Angel, which he bitterly regrets afterwards. Yes, sometimes, Humanity itself becomes the culprit of its troubles and sufferings. It is not enough for Him that God created a real paradise for Him on Earth. And how beautifully the author conveys earthly beauty. Its flora and fauna. He encourages people to appreciate this luxury. Protect the Nature, in the environment of which he himself exists. He wants the bullets in the man’s hands to hit the seeds. And peaceful grain fields grew. Peace and silence reigned on Earth. And there is no greater Happiness for a person than Peace.
The poem convincingly describes the eternal struggle between Good and Evil. Satan and Angel. Devdoot is an Angel flying over the Earth for centuries – the Angel of Good, who collides with Earthly evil. Unfortunately, the object of this evil is the man himself, who strives for that very Happiness.
When you read a poem, a living picture appears in front of you. like in the movies. And you can see the very battle between Good and Evil. The author, that is, the director, the operator of this life picture masterfully captures with words what he sees in reality. Assesses, compares with history, compares the heroes of our time with the great historical, religious, mythical heroes of ancient epics.
In a word, I admire the deep philosophy of the epic poem of the author I respect, Mr. Sudhakar Gaidhani. And I would like to congratulate the oldest Indian literature on such a modern voluminous epic work.
 
 
 
Rahim Karim
 
Poet, Writer, Translator
Honorary Doctor of Philosophy .Academician of the Turon Academy of Sciences.
Studied at Maxim Gorky Literature Institute
Lives in Osh, Kyrgyzstan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s