Leda García Pérez (Costa Rica)

Leda García Pérez (Costa Rica)
Leda García Pérez is Costa Rican and Spanish. She is writer, lawyer, communicator and actress, with a career in the cultural world since 1970. She was a member of the Estudiantina of the University of Costa Rica. As an actress, she participated in important theatrical works such as “Las nosgonas de Paso Ancho” and the high comedy “A perfect crime.” She is director and founder of the Literary Portal and the International Poetry Festival HOJAS SIN TIEMPO. She is creator of the PATH OF THE POETS on Tortuga Island, coordinator of the FIA LITERARIO in 2017 and 2018, co-founder of the Poiesis Literary Group, co-founder of ADECA (Central American Writers Association). She has published the poetry books With me in the nude, Voices of oblivion, Ineî Poems, Infidel Poems, Songs of stone and petal, Praise of custom, Sleepwalking Poems, Crazy Poems that are loose. Unpublished books: Naughty Poems, The night of the bodies. She has been participated in different anthologies in Europe, Latin America, Mexico and the United States. Her poems have been translated into Arabic, English, French, Bengali, Italian and Swedish. She is member of the Costa Rican Association of Writers (ACE). She is president of the House of the Peruvian Poet, Costa Rica section. She is the manager in Costa Rica of Prometeo de Poesía, (Spain).
I don’t want you in my bed
nor in my bitter days
nor in my sea
I love this loneliness
that applauds my adventures
my astral travel
my follies that include oblivion.
I don’t want you in my tears
nor in anything that invites joy
of the bodies.
I love you eternally in nothing.
The nothing is the place of a nobody.
I want to scream the cry that chokes in my memory like a needle that will stab and stab until I bleed.
It is nostalgia, retaining impotence, suffocating it until the stomach demands relief, not finding it, hiding each tear, and smiling as if everything was perfect, wondering, wishing that time would return with its greatest gaze on the absent ones that return as an everlasting memory.
It is not bad to be sad, crying or dull, it is bad to stay in that station when there are others.
I will go for a walk with my tears, I need it, tomorrow I will be born from a loving smile and happiness will be that moment that we all have, and no one forgets.
Damn liar
deception lover
thief, opportunist
man at last
for him I left family, luxuries
my first time and the following were his,
in his tyrannical homeland they offended me
“foreigner”, they called me, “foreigner”
his misogyny was a dagger in my snake.
True, I killed the children of love
not because I was fierce
not because I was a witch,
they deserved to be eternal,
to be free from a father without forgiveness
it was my duty as a mother.
With what right do they censor me?
the viperine tongues?
All my potions served,
for him I killed and saved
without him life was no more.
A woman chooses what she wants
I chose to be her skin
had to kill to save her
and I saved her.
She didn’t hurt me
bitchy, intrusive, and daring
broke my peace,
I won the war.
This myth does not change
live in the many sorceresses
that will be born to name me.
My only punishment is to be eternal.
Translated into English by Rebeca Bolaños

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s