Ithaka 732: Fernando Alonso, Uruguay (1975) / Bangla Translation: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein & into English by Germain Droogenbroodt and Stanley Barkan

 
Painting by John Hacking, Netherlands
 
 
উন্মুক্ততা
 
রাত্রি আমায় খুঁজে কবিতার মাঝারে
শান্ত
কিন্তু সাথে থাকবে কবির প্রমত্ততা
উন্মুক্ত স্থির মস্তিষ্ক সকলের উপর
ঠিক যেন চায় করতে সুস্থ একটি অসুস্থ সমাজকে।
আমার মনের রাতের পাখিরা রচনা করবে
সেই সব কথা যা এখনো মনে আসেনি আমার,
দানবীয় পশুদের বিস্মৃতি করবে আমার মস্তিষ্ককে ভারি।
নিশ্চয়তার আর হবেনা প্রয়োজন
আছে কি জানার দরকার
আগামী দিনের অনিশ্চয়তা
কি ঘটবে আগামীকাল?
এখন
আমি রোপন করি
একটি শব্দ
সবুজ অক্সিজেন।
 
ফার্নান্দো আলোনসো, উরুগুয়ে (1975)
অনুবাদ জার্মেইন ড্রুজেনব্রুড্ট – স্ট্যানলি বারকান
 
বই থেকে: “”ফুরিওসা কালমা”
 
 
Bangla Translation:- Tabassum Tahmina Shagufta Hussein
 
DELIRIOUS
 
The night will find me in the midst of a poem
calm
but with the fury of the poet
delirious over all the sane
like wanting to heal a sick society.
The night birds of my mind
will write what has not yet occurred to me,
gigantic beasts of oblivion will weigh on my brain.
Sureness won’t be necessary
let alone the uncertainty
of knowing
may happen tomorrow?
Now
I plant
a word
green oxygen.
 
Fernando Alonso, Uruguay (1975)
 
Translation Germain Droogenbroodt – Stanley Barkan
 
from the book: ““Furiosa Calma”
 
Delirante
 
Me encontrará la noche en medio de un poema
en calma
pero con la furia del poeta
delirante sobre todos los cuerdos
como querer sanar a una sociedad enferma
Los pájaros nocturnos de mi mente
escribirán lo que aún no se me ha ocurrido
pesarán sobre mi cerebro gigantes animales del olvido.
Ya no será necesaria la certeza
y mucho menos la incertidumbre
de saber
qué pasará mañana?
Ahora
planto
una palabra
verde oxígeno.
 
Fernando Alonso, Uruguay (1975)
 
 

One thought on “Ithaka 732: Fernando Alonso, Uruguay (1975) / Bangla Translation: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein & into English by Germain Droogenbroodt and Stanley Barkan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s