ABSENCE – Poem by Alicia Minjarez Ramirez / Translated by Marcel Kemadjou Njanke

 
Poem by Alicia Minjarez Ramirez
 
 
ABSENCE
 
You went away
Like the rain,
after being devastated
the naked valley.
 
Your name under the leaves.
who fly with the wind,
introducing the verse
its useless tissue
in an unfavorable time.
 
I keep going on not hearing
the seven letters
who buildin
ton absence.
 
It’s not night yet…
And the language of the sun,
not the same no more
 
 
Marcel Kemadjou Njanke
 
Born in 1970 in Douala, the economic capital of Cameroon; he is a poet, cultural manager, storyteller, translator, chronicler and Director of the 3V International Poetry Festival.
He published a dozen collections of poetry and short stories and read his poems at several festivals including the Medellin Poetry Festival in 2006.
His writings are appearing in magazines on every continent. Also won the Central Africa’s Young 1994 Poetry Award.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s