My body; mankind in front of universe gate – Poem by Iris Calif / English Translation: Dalia Alperin Datshi

 
Poem by Iris Calif
 
 
My body; mankind in front of universe gate 
 
The rivers of sunshine, the beat of the night
But I am a nude petty grain
A purple moon breathes his gage
And in the sounds of rain, gathering my youth,
naked in the silent violet
wrapping my chaste virgin memory
my spirit created
Bathing love in heaven, paradise
Fields of confident shelter,
and I am a gold grain crown
with my nude body
in front of universe gate.
 
From the book “Daughter of God”
 
English Translation: Dalia Alperin Datshi
 
 
איריס כליף מתוך הספר ‘בת אלוהים
 
לְנַהֲרוֹת שֶׁמֶשׁ פְּעִימַת הַלַּיִל
שִׁבֹּלֶת עֵירֻמָּה אֲנִי
 
יָרֵחַ סָגֹל מְאַצֵּל מַבָּטוֹ
 
וּבִצְלִילַי גֶּשֶׁם מְלַקֵּט נְעוּרַי
עֵירֹם בְּסִגְלוֹן הַשֶּׁקֶט
גּוֹלֵם נֶצַח בְּתוּלֵי זִכְרוֹנִי
 
רוּחַ בְּרוּאָה
גַּן עֵדֶן
רוֹחֶצֶת אַהֲבָה בְּכָרֵי מִבְטַחֶיהָ
וַאֲנִי שִׁבֹּלֶת עֲטָרָה זְהֻבָּה מַאֲמִירָה
וְגוּפִי עוֹלָם מוּל שְׁעָרֶיךָ
 
איריס כליף מתוך הספר ‘בת אלוהים
 
 
 
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s