
Milica Jeftimijević Lilić Sušto isto Prvo si očaran gledao to lice Ko udaljen blistavi tron Grejalo te to tuđe nedokučivo A potom počeo si sanjariti Kao o svom Odblesak sjaja okrznuo ti oči I prosinule su … Continue reading
Milica Jeftimijević Lilić Sušto isto Prvo si očaran gledao to lice Ko udaljen blistavi tron Grejalo te to tuđe nedokučivo A potom počeo si sanjariti Kao o svom Odblesak sjaja okrznuo ti oči I prosinule su … Continue reading
Poem by Ana Toma Safe truth about a woman in love She is lost as in the middle of a storm Anchoring an unyielding anger In the form of growling thunders. Always holding her man’s noble … Continue reading
Poem by NilavroNill Shoovro Walking With Death Warrant Through the windows hanging down From your eyelashes, dangling… North and south twisting east and west And opening up the whole universe… I am watching the greatest show … Continue reading
Kristo Çipa dhe Piluri. Mbi vëllimin poetik “Vesha mjegullën e hollë” Kushdo që kalon nëpër rrugën nacionale për në Vlorë, pa hyrë në Himarë, aty ku fillon ngjitjen rruga malore për në fshatin Pilur, udhëtarët kuriozë ngrenë sytë lart për … Continue reading
Poezi nga Enxhi Drapi Fytyrë gruaje Në kohën kur mëngjesi i muzgut hënën lart e ngriti I verbri mbyllo sytë dhe gjumi e kapiti Liqenin e paeksploruar solli ëndërrueshëm ndërmend Në vend pareshtur rrotullohej për të … Continue reading
Poems by Tarana Turan RAHIMLI Сени севмадим Мен сени севмадим, мени йўқ дегил, Севгимдан порлаган кўзларинг севдим, Дилингдан чиққанлар дилимга тушди, Менга айтмаганинг сўзингни севдим Оҳ чекиб бағримда ўтлар ёқмадим, Бахтимни сенга бахт тилашда билдим, … Continue reading
Caroline Laurent Turunç Çingene! Bana deli de, deliliği seviyorum Dikenden bala doğru yol aldım Güldüm ve ağladım Ruhum kuş ailesinden özgür Ben bütün ülkelerden bir Çingene mülteciyim Varlığım gamzelerim ve tatlı gülümsemelerim Aşkım ! Ne … Continue reading
Poemas de Marcela Villar M. A Chile Chile es un viajero, un lago esmeralda, tal vez un río. A veces parece inmóvil, casi paralizado, apegado contra ese muro eterno que siempre lo salva contra el … Continue reading
Poem by Ade Caparas I Ask You… Am I Mad? i love, i simultaneously yearn, dream of being in total union with the loved being; to an enchanting embrace, in an inexhaustible intoxication. is it … Continue reading
Poems by Hana Shishiny The world’s cold Lost in the vastness of the cold Winds Howling. Freezing the whole world Sun hiding… Tired and old Seeking the inner fire warmth.., to behold.. Traveling in. … Continue reading
Poezi nga Shefqete Gosalci NJERËZ TË ZI ME ORIGJINË FERRI (Martirëve shqiptarë të të gjitha luftëra Çlirimtare të masakruar në përballje me tre regjime serbe, në ditën e përkujtimit të gjenocidit me 15.01.2021). Deri atë … Continue reading
Leòn Peredo Kalendari poetik: Leòn Peredo 16 janar 1978 Poet dhe shkrimtar argjentinas, veprimtarinë letrare e filloi në vitin 2002 në revistën letrare Forhtedon. Shumë poezi prej tij janë botuar në antologji të ndryshme në Spanjë dhe … Continue reading
Traboini Art Studio “Pantheon”
Love is ART – Videopoem by Kolec P. Traboini
Din ochiul visului – Irina Lucia Mihalca
EN TIEMPOS ACTUALES EN TIEMPOS ACTUALES nos planteamos cuánto nos llevará este cofinamiento , la falta de abrazos y cercanía, la diversión y sin medir consecuencias los cuerpos se liberan a la estación del verano en este hemisferio … Continue reading
“WONDERS OF CREATION” – Ranjit K. Sahu Ranjit K. Sahu, contemporary Hindu writer delights us with a wonderful, unique work. His work entitled “ Wonders of Creation” show us a writer as an invisible collector of the detailed … Continue reading
Istvan Dabi An Anti War poem A Refugee Camp is Awaiting me Dedicated to Istvan Dabi, A famous Poet and Translator from Hungry It’s because of the fear of death That my flowing deluge of desire … Continue reading
PËRVUAJTJE DASHURIE Impresion nga vëllimi poetik “Dita e gjashtë” i Rexhep Shahut Në etazherin modest të bibliotekës time të krijuar këtu e me shumë se dy dekada në mërgim, botimet e Rexhep Shahut zënë një vend qendror. … Continue reading
“VOGELVLUCHT / BIRD FLIGHT”, Roger Nupie, België Demer Press, 2021 Bilingual edition – Dutch and English Translator poems Dutch into English: Hannie Rouweler Details Publication Date: 7-12-2020 Language: English ISBN: 9781716357091 Category: Poetry Copyright: All Rights Reserved … Continue reading
Timo Mërkuri Apostujt e këngës pilurjote I-Si kudo në fushën e artit edhe këngët iso-polifonike, të “mëdha” i bëjnë këngëtarët që janë vërtet të mëdhenj. Sepse autori i tekstit mund të krijojë një “kryevepër poetike” si tekst kënge, … Continue reading
Poezi nga Rula Trantafilu LOTI Qëndron dhe shikon detin përtej kufijve të së kuqes së artë të horizontit. Donte ti prekte të gjitha ngjyrat e tij Mbylli sytë Vetëm kështu mundet Qëndron e vështron detin në … Continue reading