Istvan Dabi
An Anti War poem
A Refugee Camp is Awaiting me
Dedicated to Istvan Dabi, A famous Poet and Translator from Hungry
It’s because of the fear of death
That my flowing deluge of desire
Shifted to barren sand
It’s been a long while
I forgot the taste of seasoning
Of her pinkish palms
My heart is demolished
Likened to the streets of Aleppo
Abandoned
Where death (near the cradles of children enjoying their eternal sleep)
Celebrates its conquest!
I see a ship full of children
Struggling to row
Against the waves
With the desire to go live in alien lands
Perfused in the eyes
Melan Kurdi’s body
Hugs the shore
And I mourn the loss of an untenanted lap
And dress the wounds of the sky
With Adonis’ verses.
On some alien island
A refugee camp is awaiting my arrival
Where I have got to spend the rest of my days
Without my bilingual birds
My peer plants
My burnt books
And her pink palms!
Translated by: Sara Ali KhanTranslated by: Sara Ali Khan
Dr. Jawaz Jaffri