Shtëpia Botuese “ADA” publikon librin “Psikologjia e grindjes me realitetin” të autorit Ded Nikoll Luca (DENILU)

Shtëpia Botuese “ADA” publikon librin “Psikologjia e grindjes me realitetin” të autorit Ded Nikoll Luca (DENILU) Shtëpia botuese këtë herë ka ndryshuar “vesin” e Denilu… që boton kryesisht vetëm libra me epigrame! Kësaj radhe në logon e botimeve “ADA” DENILU del … Continue reading

The Everlasting Split / Poem by Gigi Mejri

Poem by Gigi Mejri
 
 
The Everlasting Split
 
If only I could know the reason
If only I could have an answer
Yesterday I was your all and your whole
Yesterday I was your Daisy ,your red Rose
Your butterfly , your nectar and your cherry
Yesterday I was your heart beats and your soul
I was your scent ,your drink and your dose
Yesterday I was all times and your fairy !
 
If only I could find out what I had done
Then I would use all my strength for self-defence
I would use all my pens and all my ink
I would use my claws,my teeth and my tongue
Just to show my innocence
 
If only my heart could give an answer
For I warned him from the first meeting
“Beware you’ll be burnt pitilessly”
And he answered “what a joy ! how lovely!”
 
Now I see how hasty my heart was
As he beats for no cause
And the eternal Heart -Mind disagreement
Left me in continual embarrassment !!
 
Gigi Mejri August 3rd 2018

Interviewing Sappho, the greatest poet of all time in my series: INTERVIEWS ACROSS THE CENTURIES WITH Sappho, Isle Lesbos, 6-7th c. BC – Episode 2 / Concept, Interviewing & Designs by George Onsy

Interviewing Sappho, the greatest poet of all time in my series: INTERVIEWS ACROSS THE CENTURIES WITH Sappho, Isle Lesbos, 6-7th c. BC – Episode 2 Pl. Note: All that Sappho says here is her OWN WORDS and in her OWN LANGUAGE … Continue reading

Savage Wind” a bilingual poetry collection from poet Asoke Kumar Mitra. Translated in Spanish by Josep Juarez of Mexico. Twenty Five poems both in English and Spanish / By NilavroNill Shoovro

Savage Wind” a bilingual poetry collection from poet Asoke Kumar Mitra. Translated in Spanish by Josep Juarez of Mexico. Twenty Five poems both in English and Spanish. Poet Asoke Kumar Mitra, has created his poetic domain with utmost craftsmanship. With … Continue reading

DOMENICO PISANA ( Italy)

DOMENICO PISANA DOMENICO PISANA,  nato a Modica nel 1958, Dottore in Teologia Morale, è  fondatore e  Presidente del Caffè Letterario Quasimodo  di Modica. Poeta, critico letterario e saggista con diverse opere  tradotte integralmente in polacco, spagnolo, rumeno e inglese,   ha … Continue reading

Poezi nga Mimoza Rexhvelaj

Poezi nga Mimoza Rexhvelaj   Mbretëreshë pa mbretëri Strukem gjeje ti se ku… Gjej strehë nën gushën tënde Ku rëndesa e akujve pupël shkabe më duket. Avujt e tejdukshëm me ngrohtësi rëre më ledhatojnë sedrëne mbjellë me trëndafila. Në altarin … Continue reading

NİSA LEYLA ( Turkey )

NİSA LEYLA ( Turkey ) Nisa Leyla was born in Iskenderun, Hatay, Turkey in 1972. After completing primary and secondary education in Iskenderun, she graduated from Çukurova University, Faculty of Economics and Administrative Sciences in Adana. Later, she held management positions … Continue reading

Mendime për librin me poezi  “Dhëmbin degët e shqyera” të poetit, prozatorit, publicistit  e studiuesit në fushën e  etnologjisë dhe antropologjisë, Albert  Habazaj / Nga docent ODISE ÇAÇI

Mendime për librin me poezi  “Dhëmbin degët e shqyera” të poetit, prozatorit, publicistit  e studiuesit në fushën e  etnologjisë dhe antropologjisë, Albert  Habazaj.  Të shkruash për poezinë e Albert Habazaj duhet në radhë të parë ta kesh njohur nga afër këtë … Continue reading

 Shtëpia Botuese “ADA” publikon librin me tregime “Ankth Pritjesh” të autorit të njohur Vladimir Muça 

 Shtëpia Botuese “ADA” publikon librin me tregime  “Ankth Pritjesh” të autorit të njohur Vladimir Muça  Muça Vladimir – Ankth Pritjesh Tregime të shkurtëra Email: Vladimir_muça@yahoo.com Redaktor: Fatmir Minguli Korrektor letrar: Lutfi Duka Punoi në kompjuter: Enio Hoxhaj Dizenjo ballinës: Enio … Continue reading

An acrostic written for my son – *GOBIND SHAHBAAZ. SINGH / Poem by Lily Swarn

An acrostic written for my son
*GOBIND SHAHBAAZ. SINGH
 
Gambolling in the shade of my love
Over life’s foggy hills and dales
Beatific eyes spreading warmth and love
In the nostalgic woods of my thoughts
Nuances and shades of mortality
Drowning in your luminous smile
 
Sashaying in my heart’s portals
Honking at my soul’s doorways
Always present in shadows of
Humdrum chores I daily do
Basking in the memories I cherish
Anchored to the moorings of my ocean
Asking questions from your framed photograph
Zooming up to the heavens stealthily
 
Shahbaaz, you live on tenaciously
In the meandering vines of the universe
No physical form needed no email id
Glowing and glittering in the ether
Haloed in the holy precincts
 
 
 
Copyright Lily Swarn25.11.2015.11.2015