
DORËHEQJA Tregim nga Zija Çela Kisha mbaruar ditën e punës, kur sapo hyja në shtëpi, më telefonuan nga paradhoma e Presidentit. Një njoftim të atillë as kisha marrë më parë, as kisha pritur. Zoti President më ftonte për darkë. … Continue reading
DORËHEQJA Tregim nga Zija Çela Kisha mbaruar ditën e punës, kur sapo hyja në shtëpi, më telefonuan nga paradhoma e Presidentit. Një njoftim të atillë as kisha marrë më parë, as kisha pritur. Zoti President më ftonte për darkë. … Continue reading
NJËLLOJ, SI PARA MIJËRA VITESH Nga: Mark Simoni Oh çfarë ngazëllimi ndjenë njeriu, kur sheh që dashuria, një nga argumentat më të fortë që i jep kuptim jetës, ka mbetur po aq vezulluese prej qindra e mijra vitesh. Njerëzimi, … Continue reading
Poezi nga Rexhep Shahu Njerëz pa dhëmbë Këtu kemi mbetë ne njerëzit pa dhëmbë, zemra ime Dhëmbërënë me duda të vrame As kore buke nuk mundemi të hamë. Hamë qull dhe përshesh qeverie me mbetë gjallë. Ata që hanë … Continue reading
Poezi nga Lumo Kolleshi E DI QË TI DO TË MËRZITESH E di që ti do të më mërzitesh, E di që do të më thuash:”Palç!”, Kur unë prej mijëra e mijëra vitesh, Të të them se Zeusi ishte … Continue reading
Poezi nga Rami Kamberi MË T’BUKUR, SE BARDHOKJA… Më thoshte, nënëlokja Nuk ka e s’do të gjejshë, kurrë Më t’bukur se bardhokja Dashni e nuse, flamur për kullë Po se bëre rrugën, shqip, deri te bregu i detit Si … Continue reading
Poezi nga Safet Hyseni MË MERR Hapi krahët Më dehë me aromë i imi mëngjes Jam dëshirë e paluar thellë Ëndërr e shpaluar aq cekët Më shtërngo Etje kam dhe malli më përbinë Është koha më bëj një vend … Continue reading
Doli nga shtypi libri më i ri, i shkrimtarit Bilall Maliqi, libër me tregime për fëmijë i titulluar “Blini në blinishtë”, botues, sh.b. “Lena” Prishtinë. http://nacionali.info/bilall-maliqi-me-librin-me-te-ri-blini-ne-blinishte/?fbclid=IwAR3WgK7OflMkE2tRgoGI6stvM3-SkZfzpYEyI_dOM1mBvcXpP8wiCNRVCKc Ky libër përbëhet prej 16 tregiemve të ndryshme për fëmijë dhe është shkryuar në … Continue reading
Poezi nga Sabit Rrustemi E BRAKTISURA VENDLINDJE Tutje Çepurit nëpër maja kodrash të vogla mes Rrasave e Lugit Bojës shtrihet krejt ajo hapësirë që mban emrin Vendlindje Si një legjendë e vetmuar kurrizit të shtrembëruar të maleve varet shpatijeve … Continue reading
DEVALVIMI I TITULLIT “AKADEMIK” APO METAFORIKA E LIBRIT SI HU I GARDHIT Nga: Kadrush RADOGOSHI Nuk ka mbetur vlerë pa devalvuar në Kosovën e pasluftës. Ashtu si çdo shoqëri, që ka një nivel elementar të qytetërimit edhe shoqëria kosovare, … Continue reading
Poem by Pavol JANIK From Hurrah, It Burns! (fragments) 2. Seasonal poets, occasional critics and café day labourers dissolve their cheques books and shirts in their morning coffee in the hope of more rational sugars. … Continue reading
Irina Lucia Mihalca Când le vor veni rândul Dragi ne sunt pietrele, vii, curate, culori cristalizate în noi culori, înroşite, însorite, înverzite uşor curg spre cer, spre noi trepte, spre gând, spre cuvânt. Frumos ne reflectă amprentele, stau mărturii … Continue reading
ON THE SUNSET I’m very sad to watch the black-red sunset, when creeping shadows are stronger than radiant light. And darkness surrounds the heart with torments, and every sound of deafening silence is heard. And I reach … Continue reading
Poem by Gargi Mahay Jain Born Again The dark, dreary night engulfs me In its unfathomed depth. I struggle to survive, Searching for something to hang on, And all of a sudden There is a faint beam, … Continue reading
SPRING FEVER By: Eden S Trinidad and Dr. Ram Sharma Eden S Trinidad Spring comes Its splendor sprawl around And bliss fills the nature again… Dr. Ram Sharma Nature has dressed green saree, white, red, yellow-colored flowers, have … Continue reading
Poem by Mohammad Mohi Uddin Alfred Prufrock In the front line of the stage; on the aligned chair, Self-acknowledged Captains sit on there. The presenter leads off the episode of introduction; On everyone’s face- the pride … Continue reading
Dr. Masuduzzaman is an eminent scholar, poet, translator, essayist, and editor of a literary magazine called Teerandaz, published from Bangladesh. He has taught many universities abroad. As a poet and critic he has conducted workshops for young writers and … Continue reading
Poems by Wendy Mary Lister A View For Metaphor— A clear light-runs without colour, through the deep split of volcanic rock guarding, salubrious air, at the heart of the valley The metaphors of life are present in everything I … Continue reading
Svjetllana Aleksieviç MBI BETEJËN E HUMBUR (leksioni i Nobelit) Në këtë tribunë nuk po qëndroj e vetme… Përreth meje janë zërat, qindra zëra, ato janë përherë me mua. Që nga fëmijëria ime. Kam jetuar në fshat. Ne, fëmijëve, na pëlqente të … Continue reading
Poezi nga Fatbardha Sulaj Pakt A bëjme pakt sot pakt se si do joshësh botën… Le të ndërtojmë ferre dhe parajsa si kulte të syve pa shpirtra… (Ah Mefistofel) Gjindshëm me prada të shoh në hyrje të botes, Gjindshëm … Continue reading
Poezi nga Luerda Avdiaj *** E di si më je? E di si të ndjej tani? Si drita… Ka më shumë se drita që puth sytë?! Drita,vet jeta Ti e di… T’i shoh sytë ëmbël nën këto rreze Ëmbël … Continue reading
Poem by Roula Pollard WHAT A CHANGE OF LIGHT You, my goodness tree your branches of happiness, shelter of life I visit you every day with a new heart I forgot the desert. Which desert, there is no desert. … Continue reading
Poezi nga Flutura Açka Ditët u bënë stinë Koha po na kthen në mure të ftohtë, në gurë, trishtuar nga shiu i tremb edhe dielli. Të shkojmë, ku? Të flasim, me kë? Të harrohemi, si? Çdo ditë na është … Continue reading
Poezi nga Adriatike Xh. Lami Gati për udhë Jam ulur aty ku duhet te ulesha çdo mbrëmje; Mbi një motor, Gati për udhë. Oh, çfarë mbrëmje Me diell të pjekur bukovilesh. Oborre greke plot eros të purpurt, Vjollcë vere, … Continue reading
TAO
Ang umurong na dagat nagbalik
ng bangkay,
labis na dumi
walang pakinabang
sa mundong ito.
Baliw at naligaw
mga may sapat na gulang desperadong
lumisan,
mumunting walang muwang
ay walang magawa
maliliit na mga kamay
ay nanigas sa maginaw na gabi
na nagdala sa kanila sa kamatayan. ,
Mamamatay tao
laban sa kanilang sariling laman,
mamamatay laban sa kalupaan
na siyang nagpasuso sa kanila mula ng sila’y isilang.
Ang dagat wala ng sapat
na sisidlang yari sa dayami
upang tipunin ang bawat patak
ng mga luha ng paghihinagpis at pagdadalamhati
nitong nangalunod na mga katawan
MARIA NIVEA ZAGARELLA (Sicily)
Isinalin sa wikang Filipino -Eden Soriano Trinidad
MEN
The resigned sea gives back
the dead,
excessive straw,
useless,
upon this earth.
Crazy and lost
the desperate adults
depart,
the innocent little ones
can do nothing,
their little hands
frozen by the cold night
that brings them death.
Murderous men
against their own flesh,
murderous against the earth
that breast fed them since birth.
The sea no longer has
enough straw baskets
to collect drop after drop,
woes and laments
of this drowning bodies
MARIA NIVEA ZAGARELLA (Sicily)
“The Poetry of Maria Nivea Zagarella”, Bilingual Sicilian-English, Mineola, NY: Legas, 2017.
Translated from the Sicilian by Gaetano Cipolla
KUJTOJMË JONIDËN
Para gjashtë viteve u nda nga jeta Jonida Osmani! Iku nga kjo botë në moshën më të bukur, duke lënë peng një dashuri të madhe: vajzën e saj gjashtë vjece. Jonida do të ishe tani 34 vjece dhe me siguri do të kishte publikuar edhe libra të tjerë.
Iku një poete dhe piktore, nga ato më guximtaret, vajza e Vlorës dhe nuse e Tropojës. Jondia luftoi gjatë me kancerin dhe e donte shumë jetën, por nuk ja doli dot.
Klubi ‘’Petro Marko’’ organizoi përurimin e vëllimit të parë me poezi, të Jonidës, ‘’Engjëlli i Mjegullës’’. Përjetuam emocione të vecanta që nuk do harrohen kurrë. Midis nesh kishim dhe artistin e popullit, anëtarin e klubit °Petro Marko’’ Albert Verria.
Shpirti i saj u ngjit lart në qiell për të thurur të tjera vargje hyjnore mes ngjyrash në telajon e madhe të universit.
Ngushëllime familjes.
I paharruar qoftë kujtimi i saj!
DALLGË MALLI
Do të vij te ti
Hija e brigjeve jam
Në detin e dashurisë
Dallga e mallit
Më përplas fort
Në gjoksin tënd.
Oh!
Mos u bëj zemër shkëmb
E jotja jam.
Nga: Myrteza Mara
Johann Wolfgang von Goethe Kalendari poetik: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) Si sot, më 28 gusht 1749 u lind Goethe, shkrimtar, poet, dramaturg dhe diplomat gjerman, një ikonë e letërsisë gjermane dhe botërore për të gjitha kohët. Shkrimtarja britanike George … Continue reading
Théophile Gautier Kalendari poetik: Théophile Gautier (1811-1872) Pierre Jules Théophile Gautier, poet, gazetar dhe kritik letrar francez, u lind më 30 gusht 1811. Vlerësohej shumë nga poetë dhe shkrimtarë si Charles Baudelaire, vëllezërit Edmond e Jules de Goncourt dhe Oscar … Continue reading
Poem by Pjeter Jaku The dictator Eh, Monarch, with a stamped face, In a cave of illusion and deceit, A cunning monster for his own homeland! No guests, no friends and no feelings, The howl of metamorphoses, Of a … Continue reading
Poem by Asoke Kumar Mitra ENDLESS SKY The clouds do not know where to go In this endless sky The fathomless ocean doesn’t know Where to embrace the sky Clouds feel blessed With the rays of the setting sun … Continue reading
Poem by Hong Ngoc CHAU NEAR THE TET, I MISS MY HOMETOWN GẦN TẾT NHỚ QUÊ Vừa dạy học về tôi chú ý Trước khu nhà trọ có người đông Tò mò, tôi đến xem gì lạ Một phụ … Continue reading
Poem by Irina Lucia Mihalca The symphony of our drops You entered the story steeply, you feel the mystery and its pulse that disarms you, you tide your dreams to my heart, grab them through it and bless its … Continue reading
Poem by Membis Okorie Chukwukamma CONFUSE ABOUT LOVE Sometimes like now it is just too hard to love Yet I am trying to place it above burning stove Yes, sometimes like now it is too hard to trust Gave … Continue reading
Poem by Maria Miraglia THE CORE OF MY BEING I will no longer peer into my soul to understand the motions of my heart where they come from which are their roots the reasons of their often strange unknown … Continue reading
Poem by Rajashree Mohapatra Colours Of Autumn Autumn , a transition Between summer and winter Apparent movement of the sun A change, a season approach. Red purple blended combinations Maple poplar birch colorations Masking green slowly fades All cells … Continue reading
Poem by Rahim Karim MY NATIVE LANGUAGE One acquaintance in foreign languages, He could speak from the heart. It’s a great achievement, what a horror, He could not speak his native language. Knowing many languages, eh, … Continue reading
Poezi nga Zejnepe Alili Rexhepi Heliografe malli Nisesh larg, në udhë të gjatë pa kthim me trishtimin sysh ngarkuar, si valixhe brengash – më thua, të joshet loti nëpër natë! Në pikëllim qesh tretur unë! … Continue reading
Poem by Timothy Payton and Sue Jones THE FLOW OF POETRY As the thoughts collect like pollen upon poetic flowers, With the essence of creativity raining down with inspirational showers, Saturating the grounds to strengthen the roots … Continue reading
Poezi nga Angjelina Marku PËR QEJFIN TIM Për qejfin tim hesht, bërtas, vrapoj, rrëzohem ngrihem e prapë bie, bëhem mbretëreshë e lypsare, poete e valltare, e bukur, e shëmtuar, mendjelehtë, mendjemadhe, me naze e pa naze, ëndërroj, … Continue reading
Poem by Zana Coven Barrio Judio Silence! Behind the walls Invisible presence Breathe in There is no one But my ears Do you hear it The kids play Do you hear it Old grandparents Chat up In … Continue reading
Poezi nga Kozma Billa KËRKOJA NJË YLL Natën, tek po vështroja qiellin yjeshumë, doja të të shquaja ty, i pashë yjet një nga një, ty nuk të ndesha askund. Malli i vjetër më digjte si zjarr, më … Continue reading
Multilanguage poem by Ngọc Lê Ninh THƠ MỘNG MỘNG MỊ Đêm khắc khoải nghe thêm nhiều người chết Từ Trung Hoa sang khắp cả trời Âu… Người người thét kêu oan rầu mặt đất Cuộc chiến corona bùng phát … Continue reading
Poema de Susana Roberts
***
Venía la luz de ninguna parte
Y todas las lumbres se unían
para abarcar el silencio
Donde tú estás y permanezco
En el murmullo de la fuente
pies descalzos continuan agitando el agua.
Copyright.Susana Roberts.
***
The light was coming from any place
other lights were joined
to embrace the silence
Where you are and I remain
In the whisper of the fountain
Bare feet stay waving waters.
Copyright .Susana Roberts
José Revello UNA INQUIETUD LLEGO RELACIONADO CON URANTIA Amigo que me escuchas. Mujer que tal vez me intuyes. Ante todo, como más de una vez exprese, agradezco de corazón a todos los fieles seguidores -y diariamente se suman- de los … Continue reading
Tava me zogj Në kujtim të Lasgush Poradecit Nga: Namik Selmani Kishte sa e sa ditë që Tomi dhe Bardha ia kishin bërë një ftesë miqësore Poetit të liqenit dhe të zemrave Lasgush Poradecit, për ta pasur një mbrëmje … Continue reading
Zainatul Shuhaida Diari pelarian Seorang budak kecil lelaki berlari membawa sebungkus nasi Meliar matanya kiri kanan takut Ada manusia mengekori mahu mencuri sebungkus nasi Dipeluknya erat takut tercicir sebutir maka kurang kenyang sehari Digenggamnya kemas takut lipatan bungkus bertukar … Continue reading
Poem by Ahmad Alkhatat Room for Madness I am neither sad nor happy I have locked myself in a room of madness for a long time, for no specific reason. With the water of my eyes I write about … Continue reading
Poezi nga Sahit F. Osmani AJO KUMBON ZGJIMIN E JETËS Një nga një në brinj të kohës Ora i var me akrepat e saj Jo më kot në mur rri e varur Me barrën e rëndë mbi supe Ajo … Continue reading
Poem by Eliza Segiet Mistakes Believing that adulthood helps was a mistake. Dressed, yet naked, every day we try to learn what we should know. Daily new challenges. Seemingly prepared for life, in serenity and … Continue reading
Poem by Hana Shishiny Please forgive me Please forgive me the pain I caused to me and you All the hurt, all the mistakes, all the lights I couldn’t create I left all that life we shared, those dreams … Continue reading
CROSSROADS OF TIMES Here, summer, leaving, looked back and said, “I didn’t deceive, I was incomprehensibly in love with you. I loved … But I myself was so afraid of these big words. They, like a waterfall, brought down … Continue reading