
Poem by SabrinaYoung Well ….. to me it is worth more like a recipe that tell no secrets Just imagine every word that your mind cannot erase Still , I can say no words to scribe , not even … Continue reading
Poem by SabrinaYoung Well ….. to me it is worth more like a recipe that tell no secrets Just imagine every word that your mind cannot erase Still , I can say no words to scribe , not even … Continue reading
Shtëpia Botuese “ADA” publikon vëllimin poetik “QIEJT E BRENGAVE…” të autorit Basir Bushkashi Në krijimtarinë e mikut tim kam ndjerë prirjen romantike të poetëve, si Hajne, vargun elegant të Lermontovit dhe shpirtin e lirë të Eseninit. Kam rijetuar flladin dhe … Continue reading
Adorable poetess Dr. Gita Mohantyji, Your simple yet extremely inspirational untitled poem is like an oasis in the vast desolate desert. It’s a way of life divine in a true sense.We do our duty and wait for its result because … Continue reading
Video Poesia “Siempre” de Monica Stravino, realizzato dall’Accademia di lingua spagnola ISLA di Salamanca
Alfred ASIS (Kili) Konsulli i Isla Negras dhe Littoral i poetëve, “Poetët e botës”, Isla Negra, Kili. Ambasadori i Paqes, “Rrethi Universal i Ambasadorëve për Paqen” Francë-Zvicër. Anëtar i Shoqatës së Shkrimtarëve Kilianë. Anëtar i Institutit të Studimeve Vallejianos të … Continue reading
José Revello SOBRE LA NOCHE DE LOS TIEMPOS El tiempo del no tiempo HISTORIA DE LA ETERNIDAD. (Formación decimal astronómica) (Historia del universo local de Nebadon) Fragmento-250 LA ENERGÍA, LA MENTE Y LA MATERIA La plataforma del universo es material, … Continue reading
Poem by Elinda MARKU If, we were! Back when, I’ve believed That I had some weight, Like a featherweight, It seemed to me that I drowned, In the deep of your shade, Stunned and tempted, In this shade that … Continue reading
Poem by Ngọc Lê Ninh LOVE CLOGS IN CORONA TIME Hey, Honey! If I poured a ladle of boiling water into the past of your life, thousands and thousands of worms of deceitful love would crawl … Continue reading
Poem by Rajashree Mohapatra Original poem ‘NILAMANI’ is composed in Odia language by Rajashree Mohapatra ନୀଳମଣି ସାଗରର ଅଧରରେ ମୃଦୁ ମୃଦୁ ହାସ ନୃତ୍ଯରତା ଲହରୀର ଏ ତରଳ ଲାସ୍ୟ , ବୈରାଗ୍ୟର ପଥ ତା’ର ସମର୍ପଣ ଭାବ ନୀଳରଙ୍ଗ ସାଥି ତାର ଏକାକୀପଣର … Continue reading
Poezi nga Xhevahir Cirongu Poet i pathyeshëm (Poetit, Xhevahir Spahiu) Zhurmon Osumi nga ujërat nëpër luginë Dhe valët e bardha i ndal atje mbi shkëmb, Vargu i poetit zgjuar rri tek unë Pse s’flet poeti? Ah! Nga ky çast … Continue reading
Poem by Hannie Rouweler The silent father He didn’t say too much when I was brought up behind the newspaper or deep in his garden with shovel and rake he looked at the children’s crowd that he himself had … Continue reading
Poezi nga Bilall Maliqi KËNGËT TË BËJNË ROJE (Nexhmije Pagarushes) Mbrëmë u varën notat n’cep të pentagramit Siç varen lotët në qerpik të mërzisë Baresha ngeli në repertoarin e përjetësisë Lidh nyje kohët me kohë Si një testament i … Continue reading
Poesie di Yuleisy Cruz Lezcano PERSA Persa in atomi di piume, dalla riva del fiume, una voce disegnata è la radice ostinata di un piccolo fiore che canta, di un fiore minuto che vola, mentre asciuga la … Continue reading
Khaled Khudayda Hussein Al-Sheikh (Iraq) Sinjar, Mosul / Iraq, born 1.1.1978 Member of the General Union for Literature and Writers in Iraq Member of the Iraqi Internet Writers Union Director of the International Federation of Arab Press office Representative … Continue reading
Poems by Ade Caparas *** poetry is an art a web woven with silky shiny threads structured on an equally artful setting… only a calm spider can create! the form the shape image a story so deliciously sensuous in … Continue reading
Poem by Sahaj Sabharwal ONLY THEY ARE MINE – MY PARENTS When everyone is there, concerned with their own lives, Only they are here with me, Not concerned about themselves, But with my life only. When … Continue reading
Tregim nga Hana Xhihani Në Spitalin e Ҫudirave … Në mëngjesin e asaj dite ajo u zgjua me një ëndërr të çuditshme, ashtu siç janë të gjitha ëndrrat e agimit. Pa u ngritur ende, kaloi … Continue reading
Poem by Jagdish Prakash OUR EYES ARE DRY ( To the dead, maimed and tortured of Delhi) Helpless like autumn leaves Frustrated, ,suffocated, tormented Divided in half like a bleeding melon You, me and all like us Heads sunk … Continue reading
Poems by Juljana Mehmeti Today, not..! I did not invite the moon today to come to dark valleys, where your thought attracted me and wandered me barefooted hurting from the walking on fragments of memories the fragmented mirror the … Continue reading
Poezi nga Marjeta Shatro – Rrapaj Vizitoret e pushimit të madh Fluturojnë pulëbardhat në qiell e ulen në oborrin e shkollës, shpirtin e tyre sjellin në sqepa regëtijnë pareshtur mërmërimat e detit. Fluturojnë pulëbardhat në qiell klithin mbi kokat e … Continue reading
Poem by NilavroNill Shoovro Stride After Stride Without Word Side by side under the vibrant blue Beyond the soft strides of memories Distant, silent like the morning dew Side by side along the flowing river Beyond the dead pages … Continue reading
Poem by Hana Shishiny A new beginning… On silent night Where darkness screams loud Fear and memories No stars… No moonlight Winds howling around Your face is hidden the clouds, running pretty fast Taking with them, Time and loving … Continue reading
Poezi nga Ekrem Ajruli GJUHA IME Gjuha ime gjuha shqipe ron sa malet… gjuha ime shekullore është lumë që në shekuj as shteret as nuk ndalet. Gjuha ime gjuha shqipe është perlë, ndaj me ari kurrë nuk matet. S’është … Continue reading
Poezi nga Shkurtë Kadriu Çitaku Malli për vendlindjen ja atje matan asaj kaçube është shtëpia, është varri i nanës po po, matan asaj kaçube sa qel e mshel sytë të shfaqet atdheu, rrugët e dikurshme prej kalldrëmi, … Continue reading
Poem by Narsing Bongu Rao AFTER THE STORM Do you really know, what is in store for tomorrow? Not much of the past nor our experiences in the present shall we ever remember; for, what we think … Continue reading
Poezi nga Rudina Muharremi Beja PO VDES DIMRI! Po vdes dhe ky dimër bisedave të heshtura rënë honit të trishtimit, para syve të selvive zhytur eterit të qiellit, mbështjellë të papërshkrueshmes zbehje. Po vdes ky dimër, me vete merr … Continue reading
BOOK : A poem that painted the sky by Author Indira Babbellapati (2017)
NEW BOOK BY INDIRA B 2017 JPEGBook
Out of the esoteric palette of life, of the elements that nurture our colourful dreams and imaginings, comes a poem that painted the sky.
In this book, A poem that painted the sky, illustrious author Indira Babbellapati has captured a scintillating roller coaster olio of 60 poems, within a heart-throbbing 73 pages wrapped like a bouquet in a beautiful cover design. Most poems are imaginatively inked with illustrations by Tabitha. It was Rumi, the luminary 13th century Persian Sunni Muslim poet, scholar, theologian and Sufi mystic that said, “Only from the heart can you touch the sky.” (https://www.pinterest.ca/pin/383228249519053704/)
Author Indira is absolute in this respect!
Moreover, author Indira brings to the fore in this book, A poem that painted the sky, her life exuberances in a wealthy symbiosis of atmospherics of nature and her ambivalences and coherences of everyday life. She has contingently immersed the elements of nature – especially in Ayurveda – of bhūmi (earth), jala (water), agni ) fire, vayu or pavan (air or wind) and vyom or shunya (space or zero) or akash (aether or void) with life experiences. Then she expansively opens her mind’s imaginings in a palette of life to create poems as an artist. In the Symbiosis School for Liberal Arts (SIU, Viman Nagar, Pune, India), the course outline reads:
“One of the best ways of understanding the wealth in thoughts, ideas and culture of people and places is to study poetry. In many ways poetry is the purest form of expression – it gives an insight into a mind that constantly quests for reaching beyond simple thoughts and expresses what is beneath the façade.”
(https://www.ssla.edu.in/…/9-cour…/345-reading-world-poetry-i)
Once again, author Indira is absolute in this respect!
So also in a historic overture in this book, The Poetics of Symbiosis Reading by Shingeru Ozawa, the writer says of Seamus Heaney that he “holds his pen just as they (his ancestors) held their digging implements.”
Ref: The Poetics of Symbiosis: Reading Seamus Heaney’s Major Works
https://books.google.ca/books?isbn=4883616614
Author Indira has magnificently utilized her pen to make brushstrokes (in poetry), painting the sky.
Author Indira also brings a thoughtful life experience in this book, A poem that painted the sky, with nuances reflective of Van Gogh’s painting of the Starry Night in 1889. According to Van Gogh’s gallery sources,
“One of the biggest points of interest about this painting is that it came entirely from Van Gogh’s imagination. None of the scenery matches the area surrounding Saint-Paul or the view from his window. As a man who religiously paints what he sees, it’s a remarkable break from Van Gogh’s normal work.”
(http://www.vangoghgallery.com/painting/starry-night.html)
But unlike Van Gogh, author Indira’s mind-set imaginings are more conducive to her everyday experiences. Her brushstrokes are veiled often in real life situations. Many of these poems have also been crested in social media a few years hence, noticeably in www.poemhunter.com under her pristine postings.
Let me take you through a random selection of poems in this book, A poem that painted the sky. In poem #1. Aditya Hridayam (p 7), author Indira is delighted in harnessing the glory of the Sun God against a back-splash of winter, spreading sun all over “earth to begin/yet another game of maya.” So illusive and magical,
“On that early winter morning
the sun and I wiggled our way
cutting through the placenta
to touch the earth to begin
yet another game of maya.
In that hazy darkness
the thoughts of a life lived
rushed through the by-lanes
of unfathomable memory
Where were you?
Where are you?
I try in vain resurrecting
The faded memory.
How it eludes me on this earth…!
In my tears of joy and sorrow
I offer the sun born with me
on that early winter
a holy bath ever since.”
The title of the poem, Aditya Hridayam, reflects on the empowerment of the stotra emerging as one of the key mantras based on the 107th chapter of the great epic war – Yudha Kanda – between the army of Lord Rama and the army of Ravana, as told in the Holy Ramayana. The stotra was elicited by Sage Agasthya to Sri Ram in harnessing the sun for greatest strength to defeat all enemies. (http://www.hindudevotionalblog.com/…/aditya-hridayam-lyrics…)
In poem #2. Daughter of Dust (p.8), author Indira echoes a Tagore-like tone in a philosophic and emotional sarangi. Take a read of the second stanza,
“Life left me to dream, though
it left a heart untouched:
a heart that can still sing
a melody of immense depth;
a melody that allays
my fears
my guilt
my shame
my tears,
mingling, them all
in the dust
under my seasoned feet.
And poem #12. Obsequies to a tear (p. 21, stanza 2) brings tear-drops to a burst,
Come, pay your respects
before the pyre is lit
before another tear is shed
and placed on the pyre.
In another poem #14. Of peace and strength (p.23), author Indira reflects a breath of Gandhian ahimsa principle,
That which allows one
to stay put amidst chaos –
That’s peace.
That which makes one stand
and walk straight in pain –
That’s strength!
Where there’s peace
There lies strength!”
By general overlay and with meticulous ambulation, author Indira has netted her life experiences with rich imagery and emotional sensitivity in this beautiful bouquet of poems. Some of the poems, including #30. A wholesome mother (p.40), # 32. On a lonely monsoon night (p.43), Unfolding towards revelation (p.52), #41. A poem expecting rain (p.54), #43. A poem sliding down the glass-pane (56), #46. A poem on unexpected rain (p.59), #47. A poem that painted the sky (p.60), #51. A surreal moment (p. 64), #53. Call of desire (p.66), and # 56. Between birth and death (p. 69) have well-acclaimed postings among her 747 poems on the online http://www.poemhunter.com blog. From her biographical exposé, she says “…to me writing poetry is strictly a business of the heart beyond the existential concerns of the here and now…”
This book’s title, A poem that painted the sky (# 47 on p.60) demonstrates the author’s “business of the heart” with her amazing life experiences,
“Under a sky
that never touch
the earth…
In that virtual space
where none others
ever breathed…
There I hear
the unique raga
my breath resonates.
Between two breaths
lurks and exclusive dream
that I dream of you, for you.
This evening,
the dream morphed
into a bird…
The colorful wings
in multitudes flapped to flight
to paint the sky.”
Back cover of this book, A poem that painted the sky, offers the reader with a vivid profile canvas of author, Indira Babbellapati. She is “a faculty in the Department of Humanities and Social Sciences [Andhra Univ. Visakhapatnam, India]…is a widely published poet and translator. Her original poetry anthologies include affaire de Coeur, Vignettes of the Sea, echo, From the Biography of an Unknown Woman and Nomadic Nights. She translated all genres of literature except drama. Night of Nectar for the Sahitya Akademi, Asampoorna, the Incomplete, Into a Crowded Aloneness, in Telugu by Raama Chandramouli are some of the translated poetry anthologies. Her Own Way, a book of Akademi award winning short stories translated into English is under publication with the Sahitya Akademi. Gender Games and Other Stories, The Dusk, a novel in translation besides a few short stories have been published by the Translation Bureau of Dravidian University, Kuppam. Indira also coauthored English text books for Engineering Undergraduates. Indira’s poems are also anthologized in Roots and Wings, Suvarnarekha, Persona, Heaven 2014 and I am a Poet.
Prof Indira Babbellapati’s English poetry has been translated into Hindi, Bangla, Spanish and French. She made her presence felt at many national and international meets like Asia-Pacific Writers and Translators, SAARC Literature Festival to name a few.”
The collage of poetics and high literary acclaim resonates with excitement to rush any reader of poetry to get their hands on this book, A poem that painted the sky. Enjoy the read.
Review by Leonard Dabydeen
Poem by Vuqar AKHMED (AZERBAIJAN) For the sake, of our children Sometimes I turned a blind eye to injustice I swallowed the bitter word, and the poison, Sitting calm, far from the slander, For the sake, of … Continue reading
Poem by Mahire Nagi KİZİ (AZERBAİJAN) How can I leave I can leave everyone , but How can I leave you and God. God held out me his hand , but I didn’t reach it, How I can leave … Continue reading
Dhimbja nuk mbahet para ikjes se poetit Shuhet Vasil TABAKU, shkrimtari, poeti, publicisti dhe gazetari veteran i RTSH dhe në ATSH. Lamtumirë miku e kolegu im i shtrenjtë Vasil Tabaku! POET i mrekullueshëm, NJERI dhe QYTETAR i jashtëzakonshëm. Sikush … Continue reading
Poems by Mónika Tóth Welcome Spring Clear blue sky The snow has retreated Welcome Spring life life without love is empty like a poem without rhythm you left me … Continue reading
Sahaj Sabharwal (India) He loves writing poems and thoughts. He lives in Jammu city, Jammu and Kashmir, India. His date of birth is 17th March, 2002 . He has been awarded many awards in poem writing at State level, … Continue reading
Poezi nga Anjeza Dielli KRITIKË PËR MODESTINË Bëhu e bukur, mos u bëj e marrë. Liria i duhet atyre që guxojnë e nuk vdesin pa dhënë shpirt, por gjithë trupin e tyre e shartojnë mbi degët e … Continue reading
Poezi nga Vladimir Muçaj DIMËRI SHTATËDHJETË E DY Çfar të ftohti shigjetues më kujton ky dimër i njerëzisë, Ngarkuar me viruse ,cingërimë në shpresë, Sot ai dimër mbi shpirtin e akullt të njerëzisë Rëndon me të panjohura në mend’t … Continue reading
Poem by Lily Swarn Not Waiting for Godot It’s futile I know Waiting for you is a farce The laughter lines have made inroads on my face Like village drains ,open and shameless Etched permanently with … Continue reading
Poezi nga Fejzi Murati
ËNGJEJT I KEMI PRANË
(Kushtuar mbesave e nipërve të mi)
Jo vetëm në legjenda ekzistojnë ëngjëjt!
Ata i kemi të përditshëm në jetën tonë,
në çdo shtëpi, në çdo kopësht e çerdhe,
pyesni gjyshërit e lumur, t’ju tregojnë.
Kur gjyshet e gjyshërit flasin për nipër e mbesa,
në sytë e tyre shkëlqejnë horizonte plot diell.
Dëgjoni zemrat e tyre si rrahin vrullshëm
e jeta u përtërihet si blerimet në pranverë.
Pyetini në kanë parë ëngjej në jetën e gjatë;
pa ngurrim do të thonë:
– “Po,po, ekzistojnë!
I kemi në shtëpi, i puthim natë për natë,
rininë na kthejnë e jetën na e shtojnë!
Ëngjëj janë nipërit dhe mbesat,
ëngjëjt padyshim ekzistojnë.
ÇASTE MAGJIKE
O sa magji!
Kur fluturojnë në qiell pëllumbat dashuruar
e jeta na thërret me dritat dhe ylberët e saj,
kur luajnë gjithë elegancë delfinët mes dallgëve,
kur na deh aroma flladitëse e luleve në maj,
kur valët lozanjare puthin ëmbël brigjet,
kur pulbrdhat shkruajnë mbi det e nën qiell poezi,
kur nusja me të bardha hedh pas shpine tufën e fatit,
kur klithmat lajmërojnë: Ka lindur një fëmijë.
EDHE PAS NJË VITI…
U vyshkën lulet që t’i dhurova për Shën Valentin
të blera me merak e me shumë dashuri!
Petalet u shkëputën një nga një gjith trishtim…
Po ja, Shën Valentini erdhi përsëri.
Ndaj këtë 14 shkurt i mblodha lëndinave
dhe i futa në një vazo plot me poezi,
të vaditen me lotët dhe rrënjët e shpirtit
dedikuar vetëm e vetëm për ty.
Këto lule të zbritura nga parajsa qiellore
për çdo orë të vitit të freskëta do qëndrojnë,
do të presin përditë të adhshmin Valentin,
me tufën e rë së bashku të festojmë.
MUNDIM I KOTË
Herë-herë,
zhytem i trisht në vetminë time,
( besoj të gjithëve u ndodh të përjetojnë vetmi! )
Shpirtin ma pushton një mal me dhimbje,
ku ndodhem?
Ku ndodhesh?
Ç’po bën tani?
Një pikë loti
rrokulliset përmes honeve shpirtërore,
ajsberg i pamëshirshëm përplaset mbi zemër!
Malli im arratiset si re pranvere e marrë nga stuhitë,
duke më copëtuar çdo ëndërr!
Ti, iluzion haluçinant në shkretëtirën afrikane,
largohesh e shndërruar në re të bardhë…
I zhytur e i trishtuar në dhimbjen time,
më kot të ndjek horizonteve,
buzëtharë!
Mundi im, i kotë,
mund i marrë!
Juljana Mehmeti https://vocealiterara.ning.com/autori-straini/acum-sunt-aer-now-i-am-the-air-the-fabulous-poem-of-the-famous-po?edited=1&fbclid=IwAR2R1x_EX0wZcUiHGotFaUf3YcdrECExyRgoJx_kC4o3k5UMVLq66ll-BTU Acum sunt aer! Când seara brumoasă cade spre țărm iar picioarele goale ating umedul fior, care se ridică prin vene ca o lavă roșiatică trezită din vulcani în subteranul antic unde zace trecutul și din rumoare dansantă … Continue reading
Fragment nga “Loja e syve – Histori e një jete” ELIAS KANETI – Laureat i Çmimit Nobel Fragment nga “Loja e syve – Histori e një jete” Vëllimi i tretë i veprës autobiografike në tri vëllime: “Gjuha e shpëtuar – … Continue reading
Poema de Yuleisy Cruz Lezcano Tus ojos En tus ojos verdes, tonos vagos atrapan las dulces ilusiones que alimento, los sueños que de la nada invento me llevan siempre a tus ojos magos. Tu mirada es como un nido … Continue reading
Poèmes de Dr. M. Mohammed Siraj ÉCRIRE N’EST PAS LE DESTIN Sans aucune croyance, nous imposons nos lois sur le temps, cela fait un tour, le tour du monde, comme un cadavre sans tête, écrivant l’echec de … Continue reading
Poezi nga Domenico Pisana Dhjetor Në këtë qiell dhjetori që vëzhgoj nga xhamat në përparimin e saj të rritjes së reve, kërkoj kuptimin e cicërimave të zogjve të vegjël që bien në kodër, në dritëhijen e dendur të zemrës sime … Continue reading
Multilanguage poem by Rajashree Mohapatra AN ACCOMPLISHED WISH … The crowd is silent… like stillness by ebb of ocean He sings no more yet looks on without a word. She dances… Her limbs speak unspoken love … Continue reading
Poems by Membis Okorie Chukwukamma A FRIEND LIKE YOU Dedicated to Okoro Constance I have a thousand friends in you Friends who are true and honest Crazy fellow; my favorite hobby Royal Black; dear amazing lady When armed memories … Continue reading
Poezi nga Kostandin Vogli SHOKUT TË FËMIJËRISË Trazoj dallgët e ajrit, Gërmoj hapsirën, Nga kurrizi i Shëndëlliut do të rrokullis kujtimet Të të dëgjoj edhe një herë zërin. Aromë prronjesh më vjen nga qielli, Aromë lulesh, shkurresh, pemësh, rrugicash. … Continue reading
Poezi nga Alba Dajlanaj Ëndrra Tani e kuptoj shumë mirë ti ishe me mua, kur thureshin me aq dashuri zinxhirët e ADN time. Ti u rrite tek unë si fëmija cdo orë në mitrën e ngrohtë, hodhe rrënjë në … Continue reading
Poema de Violeta Marquez Versión español después de inglés. In a perfect moment, looking at you in the mirror. It will be the direct connection of your soul, heart and being. Dimensions full of magnetism will be reflected, which you … Continue reading
Poems by Wisdom Wise Wonder Awaken this Paradise.. Awaken this paradise , this world within you , let your island be surrounded with fountain of joy, let the worries go buy themselves a place in exile, let courage beam … Continue reading
Poem by Muhammad Ismail and Nutan Sarawagi Muhammad whenever I missed you dear I pick up a star from the sky and because I am missing you so deep the sky turned to be a totally dark so I said to … Continue reading
Poems by Rahim Karim RAVENS Crows fly away again from Osh, – In the sky is a black bird caravan. The last time that croak harshly, They sing a farewell romance. How many of them, like an army, A … Continue reading