افتقد رسائلك الي – Lily Swarn  / Translated  and edited into arabic  by Hana Shishiny

Poem by Lily Swarn    افتقد رسائلك الي اشتقت رسائلك  كلماتها…عمق رجولي صاخب و دخان مرتفعات بكاري وقلمك يشعل مخيلتي على اوراق كالسماء زرقاء كلمات كتبتها وانت في صومعتك المنعزلة وحيدا وروحك تحلق على مرتفعات هملايا…. كنت دائما تقول لي … Continue reading

Shtëpia Botuese “ADA”  publikon vëllimin poetik” Psherëtimë fryme mbi gjethe” të autores Gerta Bandilli

Shtëpia Botuese “ADA”  publikon vëllimin poetik” Psherëtimë fryme mbi gjethe” të autores Gerta Bandilli Titulli: Psherëtimë fryme mbi gjethe Autori: Gerta Bandilli Redaktor: Arjan Kallço Korrektor letrar: Neli Naço Kopertina: Maria Bandilli Botimi i parë, 2018 Përgatiti për botim: Roland LUSHI Formati … Continue reading

“Bota e djeshme – Kujtime të një evropiani” Vepër autobiografike – *STEFAN CVAJG / Përktheu nga orgjinali Aristidh Ristani

“Bota e djeshme – Kujtime të një evropiani” Vepër autobiografike – *STEFAN CVAJG Rritemi të qetë, veçuar e në rehati, por befas rrugëve të botës na lëshojnë; sipër nesh përplasen prore dallgët mizëri, gjithçka na tundon, shumë gjëra na gazmojnë, … Continue reading

Poezi nga Albina Pllumbi

Poezi nga Albina Pllumbi   TIRANA-METROPOL …”banketi” me të gjitha meny-të, përfshi rriskun për “helmime”…   *** Kur unë të them, -të dua çmendurisht, Ti për dreq nuk peshon dashurinë, por çmendurinë!! ****** Me penë dashurie fimos testamentin e jetës. … Continue reading