Кристаллы деревьев за зимним окном / автор: Татьяна Теребинова

автор: Татьяна Теребинова

 

Кристаллы деревьев за зимним окном

Кристаллы деревьев за зимним окном.
Магическим сном окружили мой дом.
Пылало полено, стекало тик-так,
Мерещился ветер, потрескивал мрак.

Равнялись равнины, белели снега.
Молились раввины – печалей стога.
И Бог незаметно, невидим, витал.
Нигде и повсюду он пребывал.

Везде – вездесущ, невидим никем.
Он так не навязчив над пробой проблем.
Он так лучезарен, развеян ветрам.
Блистая отсутствием, рвёт пополам!

Multilanguage poem by Rajashree Mohapatra

Multilanguage poem by Rajashree Mohapatra   ପ୍ରୀତିଲଗ୍ନା … ଅନନ୍ତ … ଶାଶ୍ୱତ ତୁମେ ତୁମେ ହିଁ ତ ଆଲୋକର ଉତ୍ସ , ମୁଁ ବି ତୁମର ହିଁ ଅଂଶ ଦିବ୍ୟତାର ପ୍ରତିରୂପଟିଏ । ତେବେ ଚାରିପାଖେ କାହିଁକି ଏ ଦୁର୍ଭେଦ୍ଯ ଅନ୍ଧାର ! ମନ ମୋର ବ୍ୟଥାରେ ବ୍ୟାକୁଳ ହୃଦୟ ମୋ ଅଶାନ୍ତ … Continue reading

Shtëpia Botuese “ADA” publikon librin me tregime: ENIGMA E VILËS “ZETA” të autorit Ded Nikoll Luca (Deniluja)

Shtëpia Botuese “ADA” publikon librin me tregime: ENIGMA E VILËS “ZETA” të autorit Ded Nikoll Luca (Deniluja)

Përsëri një libër i ri me tregime i autorit Ded Nikoll Luca (DENILUJA) Në veçanti ky libër eksploron një hapësirë të re të tregimit mistik paranormal, në kohën e një tranzicioni shpirtëror të krijuesit.Ështe një kapitull i ri i një jete të hapur plot kontraste,por edhe të një koloriti të veçantë shprehës ku autori vibron plot dinamizëm shpërthyes,sens filozofik dhe qartësi të rrallë mesazhin human. Tipari më i kapshëm i dimensionit të autorit është meditimi i brendshëm krejt spontan, i zhdërvjellët me një psikologji të përcaktuar qartë,është shpirti i tij i ndjeshëm metaforik.. Epigramisti dhe shkrimtari Deniluja,me këtë vëllim të ri me tregime, del para lexuesit si një karakter me një temperament shpërthyes gjithmonë në ngjitje.

Autori : DENILUJA
Titulli: ENIGMA E VILËS “ZETA”
Botimi i parë, 2020
ISBN: 978-9928-269-94-8

Përgatiti për botim: Roland Lushi

Formati : 13.5x20cm

Të gjitha të drejtat i takojnë autorit

Roland Lushi

Shtëpia botuese “ADA”
Adresa: Rr. Mihal Grameno Pall.32 Ap. 7
http://www. botimetada.com
Cel: 068 22 190 16
Tiranë, SHKURT 2020
Shtypur në shtypshkronjën e shtëpisë botuese “ADA”

Të gjithë librat e botuar te shtëpia botuese”ADA” gjenden në Bibliotekën Kombëtare Tiranë

CIP Katalogimi në botim BK Tiranë
Luca, Ded N.
ENIGMA E VILËS “ZETA” :TREGIME/ Denilu. – Tiranë : Ada, 2020
60 f. ; 20 cm.
ISBN 978-9928-296-94-8
1.Letërsia shqipe 2.Tregime
821.18 -32

PARATHENIE

Tregimet e autorit Ded Nikoll Luca (Deniluja) mund të lexohen të shkëputur nga njëri-tjetri, e përbashkëta e tyre është bota e thellë imagjinare e cila shpesh të rikthen furishëm në realitetin e mjegullt të përsonazheve. Pozita e narratorit Deniluja ka një status të ndryshueshëm, ajo do të ndryshojë shpesh nga minuti në minut , dhe rrallë bëhet një me autorin. Në strukturën e rrëfimit të këtyre tregimeve, secili nga protagonistët e ka historinë e tij vetjake që e ruan si kujtim, faj, frikë, kureshtje apo dashuri. Tregimet cilësohen me ngrohtësinë e rrëfimit artistik, në to trajtohen një varg çështjesh a dukurish që lidhen me botën reale dhe përtej saj.
Ashtu si rosat, edhe ne kemi nevojë për pupla që na mbrojnë nga “lagështira shpirtërore” , për të mbrojtur brishtësinë tonë, e ardhmja na tremb, kemi frikë nga forcat e padukshme dhe kemi nevojë për shpresë, dashuri dhe lumturi. Që nga kohët e lashta, njeriu ka mësuar ta dallojë atë që është e përgjithshme, nga ajo që është e veçantë, sepse ka pasur një simbol, një ngjyrë apo një formë të pazakontë dhe një vlerë të shenjtë. Talismanët e vërtetë të mbushur me ritual special të Magjisë së Bardhë, janë si bateria elektrike e mbushur me rrymë e cila pandërprerë jep dritë e të hap rrugën natën për të parë dhe për të shkuar te qëllimi i caktuar.

Ded Nikoll Luca (Deniluja)

Thonë se fjalia e parë në çdo fjalim është gjithmonë më e vështira, Siç e shihni unë po shkruaj parathënie me porosi nga Deda , (vetëm poezia nuk shkruhet me porosi).Parathënia është si një reklamë e panevojshme, por duke qenë se është bërë e modës që libri patjetër të ketë një parathënie nuk po dal nga “moda” as unë!
…Letërsia nuk i pranon fjalimet, dhe unë nuk merrem me fjalime.
Krijimtaria e shumanëshme e autorit Deniluja, lind nga shpirti që sheh atje, ku jo të gjithë shohin, dhe duke kapërcyer kohëra, epoka e sisteme shoqërore, bëhet pasuri e çmuar e njerëzimit.
Letërsia është e vjetër po aq sa të folurit. “Ajo u rrit nga nevoja e njeriut për të dhe nuk ka ndryshuar, pos për t’u bërë edhe më e nevojshme. Nëse librat lexohen pak sot, nuk kemi pse të preokupohemi. Libri i mirë lexohet edhe nesër.
Ded Nikoll Luca (Deniluja) është ëndërrimtari që flet me gjuhën e harruar. Fjalët e tij janë prej fryme. Deda shkruan vetem kur Zoti flet brenda tij. Me gënjeshtra thotë të vërtetat më të trishta të tokës, të ferrit, dhe qiellit. Dhe zogjtë e tij libra fluturojnë në qiellin e së nesërmes.
Krijimtaria Denilujane është zëri që vjen nga thellësitë e kohës dhe jehon në kohën që s’ka ardhur. Është thirrje e të ikurve, shumëfishuar nga goja e një foshnje. Është syri që zbulon të padukshmen. Është klithje në humnerë. Është asgjëja dhe gjithçkaja për të cilën kemi nevojë. Është e adhuruara pa interes, sipas botëshikimit kantian.

Gjyste Dajani,  poete

Shtëpisë Botuese”ADA” publikon vëllimin poetik “POSTMORTEM” të autores Suzana Malaj

Shtëpisë Botuese”ADA” publikon vëllimin poetik “POSTMORTEM” të autores Suzana Malaj Titulli: POSTMORTEM Autore: SUZANA MALAJ Redaktore: SUZANA MALAJ Struktura grafike realizuar: Grafika “ADA” ©Të gjitha të drejtat i përkasin autores ISBN: ISBN 978-9928-296-86-3 Botimi i parë, 2020 Roland Lushi Përgatiti … Continue reading

Glasul inimii / Irina Lucia Mihalca

Irina Lucia Mihalca
 
 
Glasul inimii
 
Prin desprindere tot mai înalte ziduri se înalţă,
tot mai departe le duci şi te duci.
Dureri pe care să le înţelegi,
risipindu-le apoi. Simţi asta?
Priveşti tot ce porţi clipă de clipă?
O legătură profundă ne uneşte,
a crescut şi s-a maturizat,
o nouă formă de viaţă am atins,
pătrundem în lume
şi lumea pătrunde în noi.
Fiecare suferinţă e un adevăr,
încearcă cu disperare
să ajungă cunoscut,
un timp nou dintre moarte
şi noua naştere, naşterea noastră.
Am venit de departe, de atât de departe,
dintr-o iubire cu mult mai vastă,
ieşind din timp,
din infinitul literelor şi semnelor,
un cifru e-n toate
din marea matrice a verbului
în care se scrie întreg universul,
din marea carte a lumii
un fragment din omul care suntem!
 
La un moment dat sari în gol,
cu unica dorinţă de a te ridica,
e dificil, dar e singură şansă
să afli dacă poţi să zbori.
Am zburat şi zburăm departe,
liberi de această lume.
Există o dragoste
dincolo de dragostea
care ne-a fost dată s-o-nvăţăm
îmbrăţişând întreg universul.
Şi tu eşti universul!
 
Merităm această iubire indestructibilă
şi focul ei sacru spre libertate,
spre lumină, spre noi!
Dincolo de veşmântul trupului
este veşmântul de lumină.
Eşti de o frumuseţe care
irupe din interior,
aproape de durere, omule!
A venit timpul să creşti,
eşti liber, eşti Tu,
urmează-ţi glasul inimii!
Vei merge acolo unde trebuie să mergi,
cu picioarele pe pământ
şi inima în stele.
Eşti om, eşti viu, eşti frumos! Eşti divin!
Toate slăbiciunile fac forţa noastră,
ai o forţă incredibilă, altfel
nu depăşeai obstacolele, nu ajungeai aici.
Să rămâi mereu viu, aşa cum eşti!
 
Să cauţi frunzele de salcâm noi înverzite
şi să asculţi ultima frunză ce-ţi zice!
– îmi şopteşti în zbor…
 

I’m a lovely butterfly (译文) – Aziz Mountassir / Translated into Chinese by Tian Yu

Aziz Mountassir  国际诗人,摩洛哥“人文与创意大使”、国际创意与人文论坛主席、内查德出版社驻北非大使、尼日利亚WIP(国际和平组织)驻摩洛哥大使、“北非人类研究协会”主席、Chaudhary Art trust Hindia组织大使、UWMC (united World Movement children)北非艺术和平与人文最高理事会理事、联合国“世界儿童运动协会(UWMC)”北非地区协调员、摩洛哥“人道使命与和平协会”大使、摩洛哥阿拉伯媒体网络协调员。 他有6本阿拉伯文诗集已出版,包括《悲伤的旋律》、《等待的游戏》、《双重游戏》以及《等待的脸上的痛苦和划痕》等。他新出版的诗歌作品的标题是“幻想也会带来责难”。他的诗歌被翻译成多种语言,包括阿马齐格语、法语、西班牙语、意大利语、塞尔维亚语、斯洛伐克语、德语、英语、菲律宾语和日语。意大利著名诗人、画家马里奥·里格利(Mario Rigli)与意大利著名作曲家法比奥·马托里奥(Fabio Martoglio)共同翻译、演唱了他的部分诗歌。他的作品也曾被玛利亚·帕鲁姆博译成意大利语,被威廉·s·彼得斯和尼扎尔·萨尔塔维、纳西拉·尼撒尼撒译成英语。 由于他的文学作品和对人类的贡献,他获得了8个荣誉博士学位和很高的荣誉。世界亲善大使联合会颁发了摩洛哥的亲善大使证书,确认了他的重要性。他满怀激情地致力于他作为人道主义和人道主义领袖以及创造力与和平大使的全球声誉。 他曾应邀参加了许多文化会议和国际诗歌节,包括迪拜、罗马尼亚、埃及、突尼西亚、中国、巴勒斯坦…… 田宇,笔名邓瞻,性别,男,1994年生于山东省泰安市。中国诗歌学会会员、泰安市作家协会会员、中华辞赋社会员、中央电视台《智慧中国》栏目组编导、美国华诗会会员、国际考古学暨历史语言学学会研究员、理事、Motivational Strips特授“Ambassador De Literature”(“文学大使”)、驻中国办事处主席,塞尔维亚Alia Mundi 杂志专访中国诗人。 作品在《诗刊》《作家报》《中华文学》等国外多家报刊杂志上发表,已被译成了多国语言。2018年荣获闻一多诗词大赛二等奖;荣获2019年意大利“弗兰格·巴迪”(FRANG BARDHI)诗人奖章、BPPW金字奖;2019年荣获拉丁美洲文学杰出奖;2019年荣获美洲诗歌奖;2019年荣获法兰西诗歌与歌曲“贝娜”奖铜牌;2019年荣获美国飞马诗歌奖银奖等奖项,2020年中国诗歌春晚十佳新锐诗人。已由国际文化出版公司出版发行专著《萤空》田宇现代诗选等书籍。 英文版:   I’m a lovely butterfly My destiny is a thorny rose I have nothing to do … Continue reading

〈吉普賽靈魂〉 (GYPSY SOUL) – Asoke Kumar Mitra / Translated into Chinese by Woodsman L. Liu_Xiun

Poem by Asoke Kumar Mitra   〈吉普賽靈魂〉 (印度)Asoke Kumar Mitra /作 樵客 / 中譯 原諒我,如果我造成了你的痛苦 黃昏在這裡已輕緩地低垂 隱藏在被拆毀的聖殿廢墟中 空無一物,夢已消逝 藍色寧靜一個空虛的擁抱 吉普賽人的靈魂動盪不安地遷移 只留下別離的歌聲 藍眼睛,在狂風中的煩憂 吉普賽人靈魂,說而未聽 在靜謐的聲音中 在我們寂寥的夜晚靜靜地流出 原諒我,如果你依然苦楚中… 一個永恆的吉卜賽人靈魂 刻正尋找家園 (C)2020年2月 –Chinese tr. by Woodsman L. Liu_Xiun   GYPSY SOUL Forgive me, … Continue reading

Sutapa’s Valentine / By: Manab Manik

Sutapa’s Valentine
By: Manab Manik
Watching the news of terrorist-attack at Pulwama on television in the afternoon, Sutapa as if quaked. Her Valentine is a soldier posted in Kashmir. Again and again that news is being telecast. Restless, she keeps on dialing but no response. She as if became more and more anxious.
With tearful eyes she began to recollect her long telephonic conversation of today’s morning. Today is the 14th February —- Valentine’s Day. In spite of staying away from her, Sutapa’s Valentine has given much love. The last year he came home in his village. In a secret meeting they exchanged red roses and celebrated this day. He said, “I shall go back to my village on 14th February this year.” But he didn’t get leave. So, they have exchanged their hearts on telephone in the morning today. Her Valentine has made her dream that they would build a home with hearts in December — a nest
where they will go on singing love-songs. On this very year her Valentine will get a separate quarter to stay with family. Then what is to worry about?
Her Valentine is the only son. His two elder sisters had been married the last year. His father is an ordinary peasant. After marriages of two daughters he is run into debt. Here again he didn’t get proper price of crops. Sutapa’s Valentine is a dream of his parents too. Sutapa is reminded of her school-days. Her Valentine excelled in studies. They have been chirping like love-birds since class eleven. Every year they have been celebrating this day with little gifts and love.
On his date of joining the army he cried too much, lest he misses her forever. Sutapa said that every 14th February would make him forget all his sorrows and sufferings.
Today is also the 14th February. Who knows how her Valentine is? In a terrorist-attack forty two soldiers are martyred at Pulwama. Perhaps this news will not shatter Sutapa’s dream to pieces. Forty two lives have shattered the dreams of forty two families to pieces. Perhaps Sutapa’s too. Some have lost sons, some husbands, some brothers and some elder brothers. The whole nation is as if suffering in pain. What an effort to hide the pains and pangs of forty two families only with lip service!!! Those soldiers are not defeated but destroyed. With lip service, with money the suited booted men will try to hide those pieces of flesh and pains and pangs of the families. But the ladies like Sutapa will lose the Valentines forever.
Sutapa is only going back to the past. Still now she does not know any news of Valentine. The picture of explosion on T.V screen will shake even a boulder. For forty two men are nothing but the pieces of flesh. None would be able to recognise them. Coming from dust, they returned to dust and were destroyed. Uri, Sukma, Dantewada, Pulwama have been flooded in blood.
Sutapa went her Valentine’s home. There was only cry. Sutapa was as if turned into stone in grief. Her Valentine was also among those forty two soldiers. Her dream was shattered to pieces. Her Valentine will never telephone her. The 14th February will come and go. Only Sutapa’s Valentine will not be……..