More than a walk in a shaded cherry orchard depicting the poetic universe – Reference about the poetry of the author Eden Soriano Trinidad (Philippines) – By Agron Shele / Translated into Chinese language by James Tian

More than a walk in a shaded cherry orchard depicting the poetic universe Reference about the poetry of the author Eden Soriano Trinidad (Philippines) Poetry is life that remains entangled in a web of words. ——Sebastiano Vassalli The network of … Continue reading

Mesut Şenol (Turkey)

  Graduated from the Political Science Faculty of Ankara University. Earned his Master’s Degree in Public Administration and Public Relations. He served as a mayor, district governor and Public Relations Department Head of the Prime Ministry. His nine poetry collections … Continue reading

《未知的落幕》/ Sue Zhu

Sue Zhu   《未知的落幕》 君临天下 以万物之灵的名义 广阔的森林牧场,雪山冰川 被零星的火种点燃,大可燎原,大可洪水覆舟 地球百科,字里行间加重了笔墨 河流改道,山峦灭顶,草原翻啃,湿地排干 曾经被一一清点过的 黄花秋海棠,智利檀香,圣赫勒拿橄榄树,马德拉的白蝴蝶 还有黑犀牛,蜜旋木雀,毛里求斯蚺蛇,比利牛斯山羊,以及 加利福尼亚的提可巴鳉,云雾森林里的金蟾蜍 而今,或遭灭门之灾,或正在逃亡的路上 酸雨逐风,助燃火势,硝烟愈演愈烈 辅佐着智人无节制地开发,克隆,繁衍 抛开小行星撞击的概率,生境,一步步 趋向紧缩,破碎,甚至丧失 谁该为“第六次洗牌”* 的预言的到来买单 “每一条新辟的路,为蝴蝶的基因交流增加了难以逾越的屏障” 伐倒的树,欠收的香蕉,让红疣猴,小嘴狐猴们消声匿迹 欲望的枪口,频频举起,弹无虚发 我们的近亲也难逃此劫 盖亚*的哀伤痛心切骨,落幕之日,我们 还能找回它们吗,我们 还可以找得到我们自己吗? 盖亚:古希腊神话中的大地女神。 第六次洗牌:科学界认为,人类的不节制活动,让物种灭绝速度比自然灭绝速度加快了1000倍,地球正在进入第六次物种大灭绝时期。

Masudul Hoq (Bangladesh)

  Masudul Hoq (1968) has a PhD in Aesthetics under Professor Hayat Mamud at Jahangirnagar University,Dhaka,Bangladesh. He is a contemporary Bengali poet,short story writer,translator and researcher.His previous published work includes short stories Tamakbari(1999), The poems Dhonimoy Palok(2000) , Dhadhashil Chaya … Continue reading