TRANSIT ( a poem dedicated to my admired sufi community in India, Syed Salman Chishty-Chairman-Chishty foundation Ajmer Sharif, Rajasthan–World forum “Sufi Love and serve all” ) / Poem by Susana Roberts

Poem by Susana Roberts

 

TRANSIT
( a poem dedicated to my admired sufi community in India, Syed Salman Chishty-Chairman-Chishty foundation Ajmer Sharif, Rajasthan–World forum “Sufi Love and serve all” )

“Luminous is the Garden that keeps its soul pure” .S.Roberts.

I let my soul rest, for it to speak to me
I saw myself here and there and everywhere
And I was a mystery again
A strange walker from the hand of God
Duplicated in the * Fana to be born and die
Along with the flow and reflux of a body
during the bite of virgin hours
Out of all judgment
In the simple and continuous nature
Without refuge or comparison, without fashion, without beauty
Nothing that stops the auric rhythm
to go through muteness, trembling and suspense
Before any speech, at the same time
the compasive memory

Copyright.Susana Roberts -April 2.2019.

* fana: Sufis tell us that there are two worlds: this world and the other. In Christianity, in contrast,the two worlds that are spoken of are this world and the next world,the world that pass over when we die. Devout Christians believe that if they lead a good life, they will reach God when they die. Sufis therefore do not wait so long, why not go to God now, before the physical body decays and dies?. For the Sufis, Fana is the direct experience of the divine while the body is still alive.
With Fana we travel through oneself, far away to a different realm without having to move a single muscle or take a simple step, for Zen Buddhism the person who has entered Fana does it this way: Go, Go beyond, go all together beyond, with ecstasy, allelujah! .. (source-Nevit Ergin, Will Johnson)

Shtëpia Botuese “ADA” publikon kolanën me darama “Drama-I-II-III-IV-V) të  autori Mihal DEDJA 

Shtëpia Botuese “ADA” publikon kolanën me darama “Drama-I-II-III-IV-V) të  autori Mihal DEDJA    Titulli: DRAMA 1 Autor: MIHAL DEDJA Korrektimi letrar dhe kopertina nga autori Botimi i parë, 2019 ISBN: 978-9928-269-81-2 Përgatiti për botim: Roland Lushi Formati : 14x20cm Të … Continue reading

Poezi nga Lida Lazaj

Poezi nga Lida Lazaj     NË KËTË ÇAST   Ç’është muzika? Është ky tingulli ritmik i kokëdhimbjes që pazellin e oksipitalit e shpërbën në njëqind copë e me to ndërton një kafaz pëllumbash. mandej bëhet shkop e dirigjon kakofoninë … Continue reading

Dialectics in the works of Nasimi and their integration into the Turkish language – Mahira Nagi gizi Huseynova (Azerbaijan) / Translated into English: Mesme Ismayilova Aliyulla qizi ASPU

Dialectics in the works of Nasimi and their integration into the Turkish language   By Mahira Nagi gizi Huseynova (Azerbaijan) Doctor of Philology, Professor Azerbaijan State Pedagogical University This is a delightful and endless explanation of the love for the … Continue reading

 Shtëpia Botuese “ADA” publikon vëllimin poetik “Punoi si bleta për emër dhe mbiemër” të autorit Florian Mehmetaj

 Shtëpia Botuese “ADA” publikon vëllimin poetik “Punoi si bleta për emër dhe mbiemër” të autorit Florian Mehmetaj Autor: Florian Mehmetaj Titulli: Punoi si bleta për emër dhe mbiemër Botimi i parë, 2019 ISBN: 978-9928-269-83-6 Përgatiti për botim: Roland Lushi Formati … Continue reading

Shtëpia  Botuese “ADA” publikon librin me poezi dhe aforizma “Vdekja më e dobishme se Jeta” të autorit Erget Cenolli

Shtëpia  Botuese “ADA” publikon librin me poezi dhe aforizma “Vdekja më e dobishme se Jeta” të autorit Erget Cenolli Titulli: “Vdekja më e dobishme se Jeta” Autor: Erget Cenolli Redaktore: Eljona Lupe(Jatagani) Recensent: Aleko Ballauri Kopertina: Meri File Botimi i … Continue reading

Shtëpia Botuese “ADA” publikon vëllimin poetik “Vjeshtës në pentagram” të autores Bukurije BUSHATI

Shtëpia Botuese “ADA” publikon vëllimin poetik “Vjeshtës në pentagram” të autores  Bukurije BUSHATI Titulli: Vjeshtës në pentagram Autore: Bukurije Bushati Redaktore: Sabahet Lishi Korrektore: Elvira Selimi Botimi i parë, 2019 ISBN: 978-9928-296-01-6 Përgatiti për botim: Roland Lushi Formati : 14x20cm … Continue reading

Arkeologjia poetike kalon nëpërmjet dhimbjes … (Refleksion rreth vëllimit poetik “Deri në baladën e fundit” të autorit Adem Zaplluzha) / Nga: Alda Taçe Shpata

Adem Zaplluzha Arkeologjia poetike kalon nëpërmjet dhimbjes … Hermeneutika midis poetit dhe pritjes deri në baladën e radhës. Në dilemat e mia për të marrë në dorë një libër kalibri , libri i 180-të, me përsiatje të forta filozofike në … Continue reading

Ik weet nog waar ik was toen het begon (gedicht: Het huis bleek stenen) – I remember where I was when it started (poem: The house turned out to be stones) – ESTHER JANSMA / door: Hannie Rouweler

Ik weet nog waar ik was toen het begon (gedicht: Het huis bleek stenen)   ESTHER JANSMA fotograaf: Vincent Mentzel (NRC Handelsblad) Gisteren kwam pas de bundel “Eerst” van Esther Jansma binnen handbereik. Ik heb al enkele dichtbundels van haar, … Continue reading