Adem Demaçi: “Dashuria kuantike e Filanit” , “Buzuku” dhe ,”Interpress Group”, Prishtinë, 2007-10-14)  – ROMAN EPISTOLAR, I PERSONAZHIT, AUTOBIOGRAFIK APO ENCIKLOPEDI E SHPIRTIT / Nga: Mr. Kadrush Radogoshi

Adem Demaçi: “Dashuria kuantike e Filanit” , “Buzuku” dhe ,”Interpress Group”, Prishtinë, 2007-10-14)  Në mes të satanizimit dhe adhurimit  Adem Demaçi, 28 vjet i burgosur politik nëpër burgjet e ish Jugosllavisë, është ndër figurat më komplekse në jetën politike dhe … Continue reading

Poezi nga Zamira Agalliu

Poezi nga Zamira Agalliu

 

Malli ngrin mbi re

Unë kam shumë frikë të shoh largësinë e vërtetë
Atje një gramë dikur e mbusha plot me shkronja
Ç’më shtyn sërish të dëgjoj zërin tënd të mprehtë
Ç’më shtyn të të kërkoj e të të dua akoma ?!

E pranoj, muza më rrëmben dhe më mban për dore
Edhe pse vitet më rrokullisen e rëndojnë mbi shpinë
A thua se e meritoj unë këtë pasuri përrallore
Që Ti vetëm kur s’më ke më jep mua ‘lavdinë’.

Ti do të gëzoheshe, ndërsa unë bëja ndonjë faj
pastaj s’e di,do t’më urreje a shkelmoje pa vend
Si një mike e re unë do të të braktisja pastaj
Emrin tim mes psherëtimash të sillje ndërmend .

Ç’vetmi ndiej kur e di që jam larg veç një breg
Kur malli ngrin mbi re e nuk derdhet si dëshira
Ti përgjërohesh si rëra e shkretëtirës që të djeg
Që unë të mbush lumenjtë e të shkarkoj shira .

 

Poetët

Era e Vjeshtës ikën dhe vjen
Herë e vrullshme e herë e lehtë
Zhvesh nga gjethet pemët që flen 
Derisa fluturojnë të fundit gjethe!

Ja pse kjo stinë i tundon poetët
Mënyra e zhveshjes dalë e nga dalë
Ëndërrojnë dhe i mbajnë zgjuar netët
Sikur para virgjëreshës bënë një djalë!

Eh poetët, bukurinë natyrës ia morën
Dashurohen me gonxhen e par’
Me shiun, me erën, me dëborën
Dashurohen pas stinëve si të marr!
…………….

Kjo pemë që lulëzon oborrin tim
Ndryshon nga ngjyra midis të tjera
Ndonse përrreth mbulon ky blerim
Ajo kuqëlon e sfidon Pranvera!

 

Vetëm sonte

Vetëm sonte mos më mbaj mëri
Nëse është lojë, të lutem ma thuaj
Loti im është tharë, ti këtë e di 
Më thuaj mbaroj dhe më lerë të vuaj .

Vetëm sonte mos më mbaj mëri
Nëse nuk ke fjalë, ma trego me vepra
Loti im eshtë tharë, ti këtë e di
Le të heqim dore, të dy nga e vërteta.

يوما ما – Asoke Kumar Mitra / Translated into arabic by Hana Shishiny

Poem by Asoke Kumar Mitra

 

يوما ما

يوما ما سنرحل
سنسافر في غياهب الليل
سيزهر الزنبق تحت أقدامنا
ونسمع اغاني الإعصار
قلبينا.. ارهقهما الانتظار
روحين تائهينن
ورأسينا..
مخبأة في جيوبنا
وهناك فقط..
أصداء اصواتنا
حالمين.. .. بطول العمر
ليس سوى غيوم المحيط
تشهد أبعاد احلامنا
أصوات قيثارة مكسورة
وكمان..
وليل طويل مظلم
اليوم السبت
وبعد يوم..
الاثنين..
سنذهب سويا إلى مهرجان للشعر
قصائد … بلا كلمات
كل ما يحتاجه
ليلنا الطويل…

 

 

 

 

 

 

 

Translated into arabic by Hana Shishiny

Сад-2. Поэма. “Сцепились в звенья времена” / Татьяна Теребинова

Татьяна Теребинова

 

Сад-2. Поэма. “Сцепились в звенья времена”

I часть

1

Сцепились в звенья времена.
Стеблей сумятица, букашки.
В соцветьях-зонтиках трава.
Свежо раскинулись ромашки.
За тенью приближался день.
Гремела ночь грозой безглавой.
Цветной пыльцой рассыпет звень
Ярила – жаркий и лукавый.

2

Я погрузилась в небеса,
Упав в траву – на крылья – наземь.
И ель, и Лель – в июле разом-
Свою свирель- на пояса.
И жив, и свеж поутру дом.
На стеблях появилось млечко.
Луна блистает тонким льдом.
Все родники скликает речка.

3

В лучах горячих сад блестит-
Мир замирает, заглядевшись.
Вот шмель к шиповнику летит,
В протуберанцы занавески.
И сквозь суглинку, чернозём,
Порошу пыли, комковатость,-
Я ощутила вдруг подъём
И трав тревожную приятность.

4

Вдруг сердце застучит: тук-тук.
Чай.Самовар.Сломи лепёшку.
И ангел- с маленькую крошку,
Осыплется нечайно вдруг.
Ветвей истонченных- берёз,-
Меня невинность умиляет.
У плошки кошка, в будке – пёс.
Собачье сердце всё прощает.

5

Нам ветви машут наугад,
Взбираясь к небу удивлённо.
Охры и зелени влюблённой –
По сторонам раскрылся клад.
Улиток рожки и глаза –
Природа веет многовольем.
Синица молится о море.
Нимб – лунный волос и молва.

6

Река зовёт своей волной.
Оса осмыслила варенье.
Взлетает лето – вот мгновенье:
И яблок – обморока рой.
Лежать на рёбрышке волны,
И снова сладко потянуться.
Не в Лету – в лето окунуться.
И смотрит сад ночные сны.

II часть

Холмы вдыхают глубоко,
Оцеплены оцепененьем.
Дней череда летит мгновеньем
Сквозь полукруглое окно.
Как безоглядно рвётся даль.
В ветвях обмётаны гнездовья.
Вновь трепетность у изголовья.
И сломан колос и не жаль.

8

В окне пылающий закат.
Минута – минет, час – угаснет.
И нам не ясно: этот ясень-
Душа живая – наугад?
А вот и крынка молока –
И у дороги Божья матерь.
Грибы и ягоды – на скатерть.
Душица, мята – у виска.

9

Звёзд падалица под ногой.
И кошки взгляд – древнее сфинкса.
И Млечный Путь легко искрится.
Выскальзывает домовой.
Луг- обожжённые глаза.
И плачут сломанные ветки.
И чей-то взгляд – скупой и едкий;
За розой гонится гроза.

10

То светит лик, то чад – в лицо.
Читаю зарослей движенье:
Слышны шаги. Изнеможенье
Приходит на твоё крыльцо.
В глаза заглядывает волк.
Ручей пугливый гладит пальцы.
И кожа, да и кости – пяльцы.
Вен вышивка – в чём её Бог?

11

А трели зреют как трава.
Как воздух густ, всё тонут тропы.
Вот исподлобья смотрят окна,
И свищут терпкие слова.
Вот роет норку кроткий крот.
Пространство давится от крика.
И кролик рукопись грызёт.
Забор усталый, повилика.

12

Вновь в небе рыжая луна.
Льнут маргаритки и малина.
Истерзан тёрн и никнет ива.
Ждёт полуночница-волна.
Индиго ночи диковать,
Росу угадывать на стёклах.
И сердце сада снова ёкнет.
А зорям листьев – догорать.

13

Здесь паутинки лапкой рвут-
Здесь мурки жмурятся и лезут.
А рощи – черты чтут и резы.
В саду – разгадывать уют.
На струи тонкого дождя
Иду. К концу слетает вечер.
Здесь даже одичал кузнечик.
И Велес зарится не зря.

14

По зарослям – литая дрожь –
Стеной сплетённые растенья.
На водопой идут олени.
Яйцо кукушкино – не трожь.
Черна черёмуха одна.
Дубовой рощи древность свята.
А жимолость не виновата-
Тонка, орешник всё без сна.

15

А в небе лепится луна.
А воды Леты злато-жёлты.
И киборг – гробиком на болтах,
На катафалке – стремена.
Глушь – крыльями в себе везу.
Дыханье – родниковым пеньем.
Круги сужает наважденье –
На зуб попробовать звезду.

16

Застрехи-звёздочки видны.
Меня вновь небо обнимает.
И режет горизонт до края
Дух не объявленной войны.
Зелёный сумрак бытия.
Всё дебри – сад. Пепин Шафранный.
А где же люди- вот, что странно.
О них забыла здесь земля.

III часть

17

Душа обмолвилась с огнём.
Немое дней переплетенье.
Свозит прозрачное моленье –
Луны, – таинственный проём.
Пусть сладость жаркая губам:
С ладоней – ягода-малина.
Смотри, какая доля сына,-
Дели погибель пополам.

18

Опять летят огни, огни –
У полуслова, полукруга.
Мы, в целом мире – друг у друга –
Увы, одни, одни, одни.
И участь чья-то решена.
И по колено сад в тумане.
Что будет позже, было ране –
В другие рвётся времена.

19 

На коленях – камни и трава ,-
Богу преклонились и предбожью,
И стоят меж правдою и ложью –
Ловят удивлённые слова.
Месяц в небесах печали пьёт –
Тёмное вино небес – из чаши.
И зарю зарницами зовёт
Сон души – наивностью вчерашней.

20

Снегири в сиренях и в снегах.
Сумерки нисходят светотенью.
Звёзд зерно созрело в небесах.
И крыльцо поскрипывает звенью.
И к тебе в окно крадётся сад,
Вслед за кошкой, лапки отряхает.
И снежинки рядят звукоряд,
И пушком голубки повевают.

21

Ветви ветра бьются о стекло.
Зори бирюзы – разверзли небо.
Лезвием предчувствие легло.
Вновь снегов остуда – вместо хлеба.
Пламенем прощенья – сходит лад,
Ноту соль – вдруг нимбом рассыпая.
А прозрачный месяц, наугад, –
Лестниц шёлк – из рая опускает.

22

Веет тихий день и пляшет тень.
Небеса – гюрзою проползают.
Зяблик-яблоком на ветке усыпает.
Заговор души – заточит день.
Пусть натянут небосвода лук,
Дней цветами – щедро одаряя;
И стрела взлетает, дух пронзая.
Сад любви – проходит новый круг!