“The ABC of Harmony”

Adolf shvjedçikov

 Adolf P. Shvedchikov, PhD, LittD

International Poet of Merit (RUSSIA)

Poet and Translator,

A Member of Many International Literary Associations,

Author of 16 books of poetry and poetic translations, including Shakespeare.

Address: Moscow, 129366 Russia, Prospect Mira, 180, Apt. 52

4317 Petit Avenue, Encino, CA 91436-3516, USA

Email: adolfps@gmail.com

Phone.: 8 (495) 686-81-83

Website: www.peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=559

In Russian: www.peacefromharmony.org/?cat=ru_c&key=579

“The ABC of Harmony” in Poetry of Harmony and Vice Versa

 

“The ABC of Harmony” – the first ever global textbook o­n social harmony, which itself claims to inner harmony. It occupies a worthy place of “Harmony Poetry” section (p.254-287: http://www.peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=482), which is closest to me as a poet, and to which I devote my review.

This section includes 36 verses o­n harmony of 29 authors from 12 countries. Of course, these poems are different, as the authors as members of different cultures and traditions, which, however, found a common denominator and combine the most capacious and most important concept for people of all cultures and nationalities values of harmony, high value which is understood by all, but the intuitive, imaginative and emotional level, and in the ABC attempted to develop and supplement its scientific representation of harmony. This is a valuable attempt to find the harmony of science and intuition, science and art, the significant contribution which can make and poetry, illustrated poetry section of Harmony.

These spiritual aspirations of most poems are APJ Abdul Kalam, former President of India (2002 – 2007), the poetic lines of them are no accident the epigraph of the ABC whole:

Confucius was a wise old man who said:

“When there is beauty in the character,

Then harmony settles in the house. “

Another enlightened sage, the Buddha, said:

“When there is harmony in the home,

Then the order resides in the people,

When an order is in the people,

Then the world settles o­n Earth.”

Harmony of society begins with the harmony of the individual. Analyzing the process of organizing a society based o­n the Universal Harmony, Abdul Kalam expressed this thought by wise words of Confucius, which develop at least a wise Buddha and what they are unanimous: the beauty (harmony) character creates harmony at home, the family, which provides the order in the people and gives peace o­n Earth.

Leo Semashko says: ABC of Harmony is laid in early childhood when the child starts learning blocks. Each cube is a new step in understanding the beauty of the world, a harmonious relationship between children and parents, and the child’s acquisition of the rules of behavior, the ability to find the correspondence between the individual elements. In the end, children, growing up in an atmosphere of love and respect for each other, become harmonic personality without aggression and anger. Every child is a single drop. But if they are educated o­n the same principles, that the merger they do not destroy the ocean and create a single entity, which is amazing for its variety. Like a kaleidoscope, based o­n the symmetry elements they create more colorful new world view.

It should be noted that ABC of Harmony begins follow and the new generation. Twenty-year student at the Medical College, Catherine Semashko from St. Petersburg in the poem “Knowledge of Harmony” wrote the good lines about the ability of contemplation and reflection that leads to wisdom and goodness.

The same idea of harmony, engendered in the family, which, like the trickle turns into a deep river, can be found in the poem Zaure Hizatolla (Kazakhstan) “Harmony is born …”

The birth of a new spiritual identity (“Hymn to Harmony” and ”Seek me, Harmony”) says Ernesto Kahan (Israel).

Argentine poetess Maria Cristina Azcona in the poem “Harmonious Peace” claims that the harmonic development of the people who has a sense of humor and ability to communicate with people with a different view of the subject under discussion, it is much easier to negotiate and achieve the desired result.

I like “Sonnet of Harmony” of Dmitry Ivashintsov (St. Petersburg), both in form and in content, reflecting the many ideas of the “ABC of Harmony.”

The poem Y.S. Rajan (India) “Harmony of Twenty First Century” discussed the possibility of a new born person in harmony by science, in the unity of diversity and diversity in unity.

Very nice and colorful language of the poem ”Come and Engender a New Humanity in Harmony”, Marie Robert (France), in which harmony is regarded as the home of enlightened consciousness, like a symphony in perfect balance of transformation from o­ne state to another.

Poetess Susana Roberts (Argentina) in the poem “Harmony” is considering harmonizing the organization of work in the arts, economics, politics and the environment in order to achieve equilibrium in the global society of the future.

Laj Utreja (USA) in the “A Harmony Hymn” draws attention to the importance of information in the future society where spiritual culture will develop and re-echo in every corner of the Earth!

I like “The Global Harmony Association” of Nina Yudina (St. Petersburg), where science and the spiritual light is able to virtually connect humanity to the Union of Goodness, where there are no place for either fight or terror.

Lida Sherafatmand (Malta), in the excellent poem “Harmony Force, Which Keeps Us Alive”, recognizes that unique harmony of manpower, which saves his life, making it harmonious, overcoming its disharmonies.

Svetlana Tsymbalist (Moscow) sees the essence of harmony of the universe, the Creator of the breath, the light of His crown and the redemption of Russia from evil and suffering from a fool and a scoundrel.

The narrow scope of this review does not allow analysis of all the works presented in this section, “The ABC of Harmony.”

In conclusion, I would like to appeal to all the poets of the world to sharpen poetic pens, not knives. We know that “The word can kill, the word can save, the word can leads armies …” Unfortunately, mankind has learned well the power word’s order. Now is the time of the revised global situation and to enable artistic poetic word to prove the power of persuasion. We face the important task of training new generations o­n different principles of communication in society in order to create a more harmonious world. This is a difficult task, we are not magicians, we o­nly learn, but remember that every miracle begins with wonder. Let’s master the science of wonder and surprise harmony, first presented in the “ABC of Harmony”! In the words of the famous Russian proverb, “Step is the hardest!”

02/03/13

Published: www.peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=506

 

 

 

Азбука Гармонии в поэзии гармонии и наоборот

 

«Азбука Гармонии» – первый в истории глобальный учебник по социальной гармонии, который сам претендует на внутреннюю гармонию. В ней достойное место занимает раздел Поэзия Гармонии (с. 256-289:www.peacefromharmony.org/?cat=ru_c&key=509), который мне ближе всего как поэту и которому я посвящаю мою рецензию. Этот раздел включает 36 стихов о гармонии 29 авторов из 12 стран. Конечно, эти стихи разные, как и их авторы, представители разных национальных культур и традиций, которые, однако, нашли общий и объединяющий знаменатель в самом ёмком понятии и самой важной для людей всех культур и наций ценности гармонии, высокое значение которой понимается всеми, но на интуитивном, образном и эмоциональном уровне.

В Азбуке предпринята попытка развить и дополнить его научным представлением гармонии. Это очень ценная попытка найти гармонию науки и интуиции, науки и религии, науки и искусства, значительный вклад в которую может внести и поэзия, что иллюстрируется разделом Поэзия Гармонии.

Этим духовным устремлениям больше всего служат поэмы Абдул Калама, бывшего Президента Индии (2002-2007), поэтические строчки которого не случайно стали эпиграфом Азбуки в целом:

«Мудрый старец Конфуций сказал:

“Когда красота есть в характере,

Тогда гармония поселяется в доме”.

Другой просвещенный мудрец, Будда, добавил:

“Когда гармония есть в доме,

Тогда порядок поселяется в народе,

Когда порядок есть в народе,

Тогда мир поселяется на Земле”».

Гармония общества начинается с гармонии личности. Анализируя процесс организации общества на принципах Всеобщей Гармонии, Абдул Калам выражает эту мысль словами мудрого Конфуция, которые развиваются не менее мудрым Буддой и в чем они единодушны: красота (гармония) характера создаёт гармонию дома, семьи, которая обеспечивает порядок в народе и вселяет Мир на Земле.

Лев Семашко утверждает, что красота (гармония) характера закладывается в раннем детстве, когда начинается обучение ребёнка с кубиков её азбуки. Каждый кубик – это новая ценность, новая ступень в постижении гармонии мира, гармоничного отношения между детьми и родителями, приобретение ребёнком правил поведения, умение находить согласие между разными элементами. В конечном итоге дети, растя в атмосфере любви и уважения друг к другу, становятся гармоническими личностями, которым чужда агрессия и злоба. Каждый ребёнок – это отдельная капля. Но если они создаются по единому принципу, то при слиянии не разрушают океан, а строят его единое целое, которое поражает воображение своим разнообразием. Подобно калейдоскопу, на основе элементов симметрии они создают всё более красочные новые картины мира.

Следует особо отметить, что Азбуке Гармонии начинает следовать и новое поколение. Двадцатилетняя студентка медицинского колледжа Катерина Семашко из Санкт-Петербурга в стихотворении «Познание Гармонии» написала хорошие строчки об умении созерцания и размышления, приводящие к мудрости и доброте.

Ту же мысль о гармонии, зарождающейся в семье, которая, подобно ручейку, превращается в полноводную реку, можно найти и в поэме Зауре Хизатолла (Казахстан) «Гармония рождается…».

О рождении новой духовной личности («Гимн Гармонии и Ищи меня, гармония») говорит Эрнесто Кахан (Израиль).

Аргентинская поэтесса Мария Кристина Аскона в поэме «Гармоничный мир» утверждает, что гармонически развитым людям, обладающим чувством юмора и способным общаться с людьми, которые придерживаются другого взгляда на обсуждаемый предмет, гораздо легче вести переговоры и добиваться нужного результата.

Мне нравится «Сонет гармонии» Дмитрия Ивашинцова (Санкт-Петербург) как по форме, так и по содержанию, отражающий многие положения «Азбуки Гармонии».

В поэме Янга Раджана (Индия) «Гармония двадцать первого века» обсуждается возможность рождения нового человека, находящегося в гармоничной связи с наукой, в единстве многообразия и многообразии единства.

Очень хорош и красочен язык поэмы Марии Роберт (Франция), в которой гармония рассматривается как дом просветлённого сознания, как симфония идеального баланса в бесконечном переходе из одного состояния в другое.

Поэтесса Сусанна Робертс (Аргентина) в поэме «Гармония» рассматривает возможность гармонизации при организации работы в области искусства, экономики, политики и экологии, чтобы добиться состояния равновесия в глобальном обществе будущего.

Ладж Утега (США) в «Гимне Гармонии» обращает внимание на важность обмена информацией в обществе будущего, когда духовная культура будет развиваться и отдаваться эхом в любом уголке Земли!

Мне нравится «Глобальный Союз Гармонии» Нины Юдиной (Санкт-Петербург), где наука и духовный свет способны соединить виртуально человечество в Союз Добра, где нет места ни войне, ни террору.

Лида Шерафатманд (Мальта), в отличной поэме «Сила гармонии, сохраняющая нас живыми», признает гармонию той единственной силой человека, которая сохраняет его жизнь, делая её гармоничной, преодолевающей её дисгармонии.

Светлана Цимбалист (Москва) видит в гармонии суть мирозданья, Творца дыханье, свет его венца и спасение России от зла и страдания, от глупца и подлеца.

Узкие рамки обзора не позволяют дать разбор всех произведений, представленных в этом разделе «Азбуки Гармонии».

В заключение мне бы хотелось обратиться ко всем поэтам мира с призывом точить поэтические перья, а не ножи. Известно, что «слово может убить, слово может спасти, слово может полки за собой повести…» К сожалению, человечество хорошо усвоило слова насилия, убийства и приказа. Настало время глобального пересмотра этой духовной ситуации, который даёт возможность художественному поэтическому слову доказать силу ненасильственного убеждения. Перед нами стоит важная задача обучения новых поколений иным принципам коммуникации в обществе с целью создания более гармоничного мира. Это трудная задача, мы не волшебники, мы только учимся, но помним, что всякое чудо начинается с удивления. Давайте вместе овладевать наукой удивляться и удивлять гармонией, впервые представленной в «Азбуке Гармонии»! Как говорит известная русская пословица, «Лиха беда начало!»

02/03/13

Опубликовано: www.peacefromharmony.org/?cat=ru_c&key=534

HARMONY OF MOTHER-NATURE

 

I glorify you, Mother-Nature!

I bow to your sacred altar

And sing praises to the pink dawns.

I glorify the grass, the sun, the waters,

And the mystery of the ocean depths.

I swear I’ll extol always your freedom!

I am ready to embrace the sky, and soar like an eagle.

I don’t care about years which have past away.

Let me praise you, mountains, hills, and forests!

Let all living beings sing this hymn to Mother-Nature!

I am your loving son, I am the part of you!

  

 

 

BEING

 

My path was hard and long. For many years

I sloshed through the mud under the endless rain.

Being tired I have continued to walk.

I tried to change this dreary world,

I have woven the enchanting wreaths of my imagination.

I thought that o­nly crazy dreams could save the gray life.

 

 

 

 

 

 

 THE POET HAS A SPECIAL BLESSED GIFT

 

The poet has a special blessed gift, a different vision.

His poems are ready to take in the thunderstorms and violence!

He may bridle easily any wild mustang!

He may reflect all hues of sensuality and pain

In a capricious rhythm of Argentinean tango.

Only a poet may describe the passion of a stormy fire of love!

He is an omniscient genius

Who has a special gift of an eternal harmony!

 

 

 

 

 

 

MY BELOVED EARTH

 

My beloved earth, I am your loving son,

I bend my head before you,

I am sleeping in your tender embraces,

I do not feel that I am alone.

My hair is grey but I still feel your motherly hands

Which protect me when comes hard time.

I breathe your spring’s scent,

I am pleased by your hot summer,

I like to walk under your rainy, autumn sky,

I don’t fear your chilly, wintery winds.

Oh, my beloved land!

You are a permanent source of my delight,

You give me new strengths,

Your harmony is more important

Than all prestigious awards!

 

 

 

 

 

 

YOU FOUND A MOMENT OF JOY

 

Joy is coming like a summer day,

And it doesn’t matter how sad you were,

The sunbeams irradiate your soul.

The blissful light destroys all your pains.

God blesses and renews you again.

And you cannot imagine

Why you were so unhappy and sad.

Now you are like a deep river,

All the fuss of life is forgotten,

You found a moment of joy at last!

 

GIVE ME THE CHANCE TO DRINK

WINE OF THE UNIVERSE

 

Oh, Earth, your son came back,

Let me embrace your expanses,

Let me hear again the songs of the winds

Blowing along the fields.

Give me the fresh kisses of your spring,

Let me breathe the scent of flowers,

Let me take shelter inside of oak forests

Hearing again the nightingale’s trills.

Oh, my unpredictable changeable world

With charming night’s silence,

Let me stay here alone

Looking at the full lustrous moon.

Give me wine of the Universe to drink,

I am ready to pay for Harmony like King!

 

 

A LIGHT SADNESS

 

When you read these lines don’t be bored.

Life will give to you other lessons.

Therefore throw away the old rags and enjoy!

Feel the flow of harmony.

I weaved this carpet from my sadness.

I prepared honey for you from an old beehive.

Drink my experience of life,

Perhaps it will help you to start live anew.

КАК ГАРМОНИЧНА ТЫ, ПРИРОДА!

 

Как гармонична ты, Природа!

Склоняясь к святому алтарю,

Я славлю алую зарю,

Разлившуюся по небосводу.

Я славлю травы, солнце, воды

И таинство морских глубин,

Клянусь, что буду до седин

Вновь воспевать твою свободу!

Как хочется, небесные своды,

Раскинув руки, вас объять,

Орлом мне хочется летать,

Отбросив тяжкую колоду,

Не замечать, как мчатся годы…

Холмы, равнины, горы, лес,

Земные недра, ширь небес,

Вам вечную слагаю оду!

Пусть всё живое, все народы

Поют тебе заздравную песнь,

Я сын твой, я живой, я есть,

Частица я твоя, Природа!

 

 

 

 

 

 

БЫТИЕ

 

Шёл трудным я своим путём,

Была моя дорога длинной,

День изо дня месил я глину

Под нескончаемым дождём.

Но я всё продолжал идти

И воздух бытия вдыхая,

Гармонии мир постигая,

Венки волшебные плести

Не уставал я, собирая

Цветы, чтоб серый мир спасти!

 

 

 

 

 

 

ПОЭТУ ДАН ОСОБЫЙ БОЖИЙ ДАР

 

Поэту дан особый божий дар,

Он видит мир как в первый день творенья,

И каждое его стихотворенье

Вобрать готово вновь в резервуар

Все проливные летние дожди

С громами и безумною грозою,

В нём всё бурлит, волнуется, покоя

Поверь, читатель, больше ты не жди!

Отваги полн, готов он обуздать

Любого непокорного мустанга,

Способен он в капризном ритме танго

Всю чувственность и страстность передать.

Любви мятежной яростный пожар

Один поэт лишь описать сумеет,

Всевластный гений, мир пред ним бледнеет,

Гармонии ему отпущен дар!

 

 

 

 

 

 

ЗЕМЛЯ РОДИМАЯ

 

Земля родимая, я любящий твой сын,

Перед тобою голову склоняю,

В твоих объятиях нежных засыпаю

И чувствую, что здесь я не один.

Уж дожил до почтеннейших седин,

А матери любовь не убывает,

В твоих руках заботливых я таю

И выживаю в час лихих годин.

Вдыхаю твой весенний аромат,

С улыбкой лето жаркое встречаю,

Осенним днём под дождиком гуляю,

Мне по сердцу зимы суровой хлад!

Земля родимая, источник всех услад,

Небесное с земным ты сочетаешь,

Корнями ты давно меня питаешь,

Твоя гармония превыше всех наград!

 

 

И РАДОСТИ ТЫ ОБРЕТАЕШЬ МИГ

 

Однажды радость вновь к тебе придёт,

И как бы ни была юдоль земная

Тяжка, наступит в твоей жизни поворот.

Вновь в небе солнце ярко засверкает!

И боли застаревшие пласты

Разрушатся несущимся потоком,

Блаженный миг, опять проснулся ты,

Мир засиял, и прозревает око!

Не понимаешь, как могла тоска

Так долго душу содержать в неволе.

Как полноводна радости река,

Как, упиваясь светом, дышит поле!

Уходит страх. Последняя черта,

И радости последнее мгновенье.

Забыта вся земная суета,

Обретено душевное спасенье…

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s